按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
〃可怜而渺小的诸侯!他们迷失在自己的昏馈中,踉跄着,跌仆着。在腐浊的海水里,除了死鱼,你还指望得到什么呢?〃
〃我并不仇恨君王,让他们统治众人好了,条件是他们比众人更富智慧。〃
说到这里,主看了看两人忧威的神色,又看着我们,继续说道:〃约翰是负着伤出生的,他伤口的鲜血和他的言词一起进发。他虽有自由,但尚未摆脱自身的羁绊;他富有耐心,但只能容忍正直公道的人们。〃
〃实际上,他是回荡在聋人之邦的呐喊声。我爱他的苦痛,爱他的孤寂。〃
〃我爱他高傲地将头伸向刀剑,而后才任它葬人尘土。〃
〃我实在要告诉你们:撒迹利亚的儿子约翰,是他的同类中最后一人,他和前辈一样,被杀戮在圣殿与祭坛的门槛之间。〃
说着,他又踱步走开。
然后又折回说道:〃执权一个时辰的人们,总是要杀害称雄岁月的君主,总是开庭审判,判决本出生的人有罪,宣布从未作恶的人死刑。〃
〃撒过利亚的儿子将和我一起生活在我的王国里,他的日子将会长久。〃
然后他转向约翰的弟子说道:〃每一件事情都有它的翌日,我自己也许是这一事件的翌日。回到我朋友的朋友那里去,转告他们我将与他们同在。〃
那两个人离开我们走去。他们的心情似乎有所好转。
耶稣重新躺倒在草地上,他张开双臂,又在凝视繁星。
现在时辰已晚。我在他不远处躺着,我很想休息一下,但总觉得有一只手在叩我的睡眠之门,我一直醒着,直到耶稣和黎明一起催我重新赶路。
..
来自沙漠的人
小=_说。网
来自沙漠的人
我在耶路撒冷是个陌生人。我来这座圣城是想看看雄伟的殿宇,并到祭坛上献祭,因为我妻子给部落生了两个孪生儿子。
献完祭品,我站在大殿的fi廊上,俯看着钱商和卖鸽子作祭品的小贩,传人耳朵的是院子里沸沸扬扬的喧声。
我正这么站着,突然有一人来到了钱商和卖鸽子的人们中间。
他神色庄严,步伐快捷。
他手里拿着根羊皮做的绳子,他开始掀翻钱商的桌子,用绳子抽打卖鸟的小贩。
我还听到他大声喊道:〃把这些鸟放回天空它们自己的巢中。〃
男男女女在他面前逃窜,他驱赶着他们,犹如旋风席卷着沙丘一般。
这一切发生在一瞬间。一会儿,钱商等人全被赶出了大殿的院子,只有那人独自站着,他的随从们离着他有段距离。
我转过身子,看到还有一人也站在门廊上,我向他走去,问道:〃先生,这位孤独的像一座殿宇一般站立的人是谁?〃
他答道:〃他是拿撒勒人耶稣,加利利新近出现的一位先知。耶路撒冷这里的所有人都根他。〃
我说:〃我的心足够强健,准备承受他的鞭答;又足够依倾,可以匍匐在他的脚下。〃
耶稣转身向等候他的随从们走去,未走几步,三只大殿的鸽子飞了回来,有一只落在他的左肩上,另外两只落在他的脚旁。他轻柔地抚摩了每只鸽子,然后阔步向前。
请告诉我,他凭着什么力量驱散了上百名男女,而不遭任何反抗?我听说他们都很他,但这一天却无人在他面前抵抗。难道他在去殿宇院子的路上,已经拔掉了他们的仇恨之牙?
m。
人子耶酥彼得
~
彼得
有一天日落的时候,耶稣领我们来到伯赛大村,我们疲惫不堪,满面尘土。我们走进位于花园中间的一个大户人家,户主就在门口站着。
耶稣对他说:〃这些人已精疲力竭,腿脚疼痛,请让他们在你家借宿吧。夜间很冷,他们需要温暖和休息。〃
富人回答:〃他们不能睡在我家。〃
耶稣又说:〃那就让他们睡在你的花园里吧!〃
富人答道:〃不行,睡在花园里也不行。〃
耶稣转身对我们说道:〃这便是你们明日的遭遇,这现状就如同你们的将来。所有的门户都要对你们紧闭,就连星空下的花园,也不能作你们的卧榻。〃
〃来,我们向前走吧。〃
富人显得窘迫起来,脸色也变了,他嘴里嘟嚷着什么,然后自惭形秽地溜进了花园。
我们又跟随耶稣继续赶路。
??
巴比伦人是拉奇,一位天象学家
(小//说;网/
巴比伦人是拉奇,一位天象学家
你问我有关耶稣的奇迹的问题。
每隔一千个千年,太阳、月亮、这个地球及它的姊妹行星,在一条直线上相遇,它们在一起作了片刻的商谈。
然后它们慢慢分别,等待下一千个千年的到来。
除了拥以外并没有奇。但你。并不了解所有的时节使。
况当某个时节化为人形,具体地出现呢?
在耶稣身上,构成我们肉体和梦幻的元素有规则地组合在一起。他以前时机未到的一切,由于他已变得时机成熟了。
人们说他给盲人视力,让瘫子行走,还从疯人身上将魔鬼逐出。
也许失明只是一种黑暗的思想,可以被燃炽的思想战胜;也许萎缩的肢体无非是一种情逸,有了活力就可以刺激它复原;也许魔鬼,我们生命中这躁动的元素,是可以被和平、宁静的天使逐出的。
人们说他使死者复生。你若能告诉我什么是〃死〃,我就会告诉你什么是〃生〃。
在田地里我观察过一颗椽子,那么安静,看起来又毫无用处。到了春天,我见这椽子生了根,出了苗,将要成为一棵橡树,在阳光下蓬勃向上。
你肯定要说这是桩奇迹。但这样的奇迹,在每一个精困的秋天里,在每一个热情的春天里,都要发生一千个千次。
这奇迹为什么不会发生在人的心灵里呢?那些时节,为什么不会在一个受膏人的手中或唇上相遇呢?
如果上帝赋予了大地孵育一颗看来已干死的种子的技艺,他为何不可使人的心,能将生命吹送进另一颗心,即使是颗看起来已死去的心呢?
我已经谈论过这些奇迹,但我认为,它们在那更大的奇迹面前就相形见细了,这奇迹便是那个人本身,那位〃旅行者〃。是他把我的糟粕化为精华,是他教导我如何爱仇恨我的人,因而为我带来慰藉,给我的睡眠添了美梦。
这是我自己生活中的一桩奇迹。
我的灵魂曾是盲目的,我的灵魂曾是畸形的,我被不安分的精灵依附着,我曾是行尸走肉。
但现在我能清晰地观察,正直地行走,我心神括然,每时每刻都在生活中证实着、宣布着自己的存在。
我并不是他的门徒,我只是位年迈的星相家,每个季节观察一次宇宙空间,留心其中的规律与奇迹。
我已进入岁月的黄昏,但我若能再寻岁月的黎明,我便去寻求耶稣的青春。
暮龄永远在向往青春。之于我,现在是知识在向往圣像。
一位哲学家
…小……说。网
一位哲学家
当他和我们在一起,他以神奇的目光注视着我们和我们的世界,因为他的眼睛没有被岁月的面纱遮蔽,他凭着自己的青春之光,清晰地洞察着一切。
虽然他了解美的深奥,他还总是惊诧于美的平和与庄严。他肃立在大地面前,犹如人类的始祖在太初的第一日面前肃立。
我们的感觉已经迟钝。我们在光天化日下凝眸察看却一无所见;我们侧耳细听却毫无所闻;我们张开双手,却什么也不能触及;纵然全阿拉伯的香料都在熏焚,我们也是自行已路,不能嗅到它的芳香。
我们看不见日暮里从田野归来的农夫,听不见牧人赶羊群回到羊栏时吹响的笛声;我们不会张开双臂触摸夕阳,我们的鼻子也不再渴闻按仑玫瑰的芬芳。
唉!我们只敬重拥有王国的君王;我们非要等手指拨动琴弦,才能听到竖琴的声响;我们不会把戏耍于橄揽树林的儿童看做一株幼壮的橄榄树;我们定要让一切言语都从肉唇中发出,否则我们便把彼此都当作聋哑。
其实,我们是视而不见,听而不闻,吃喝而不知品尝。这便是拿撒勒人耶稣和我们的区别所在。
他的感觉总在不断地更新,这世界对于他永远是崭新的世界。
对他来说,一个婴孩的啦呀儿语不次于全人类的呐喊;而对我们,它无非是渐呀儿语。
对他来说,一株金凤花的根须使是对上帝的一腔思念;而对我们,它不过是根须而已。
。。
乌利亚,拿撤勒的一个老头
小x说s网
乌利亚,拿撤勒的一个老头
他是我们中间的一个怪人,他的一生隐匿在黑暗的慢帐里。
他并不遵循我们的神的道路,而是追随了污秽、邪恶者的道路。
他在孩提时代就拒不吮吸我们天赋的甘乳。
他的青春期像夜间着火的干草一样焚烧着。
当他成人,他拿起武器和我们所有人作对。
这种人在人类之善的低潮中孕育,伴着孽风降生,他们将在孽风中存活一日,然后永远殒灭。
你难道忘了他在孩提时代就多么自负,爱和博学的长者辩论,还嘲笑他们的尊严?
你还记得他靠锯子、凿子谋生的青年时代吗?他在节日里从不和我们的子女合群,他要离群独行。
他从不答复别人对他的问候,似乎他比我们高出一等。
我自己有一次在田野遇到他时,曾向他问好,但他只是笑笑,我从他的笑中看出涓傲与侮慢。
此后不久,我女儿和伙伴们去果园采葡萄,她也向他打了招呼,但他并未应答,他只是向所有采葡萄的人讲话,仿佛我女儿不在她们中间似的。
在他离弃了父老乡亲外出流浪后,他变得非常哗哗不休,他的言论是我们的肉中刺,他的话直至今还令我们想起来作痛。
他只会诽谤我们,还连带着我们的父辈与祖先;他的利舌就像毒箭一样,直刺我们的胸膛。
这便是耶稣其人。
如果他是我的儿子,我早就把他交给远征阿拉伯的罗马大军,我会请求军官把他放到前线,让敌人的射手射中他,让我从耻辱中解脱。
可是我没有儿子,也许我该为此谢天谢地。因为,倘若我的儿子是民众的仇敌,皓首白须的我在屈辱中将赴黄泉,那可怎么办呢?
诗人尼哥底母,公会老人中最年轻的一人
。小[说网}
诗人尼哥底母,公会老人中最年轻的一人
有许多白痴说,耶稣挡住他自己的道路,反对的是他自己;还说,他不了解自己的思想,由此使自己陷入窘境。
确有许多来乌,除了自己的噪鸣外,不知道别人的歌乐。
你我都知道:有那玩弄文辞的,只敬服那更甚于他的玩弄文辞者;有那将自己的头颅装在篮子里赶集的,见了第一个买主就成交出售。
我们见过林儒对天空中的超人破口大骂;也知道美草会对橡树和杉树怎样评头品足。
我可怜他们不能升人高空。
我可怜枯萎的荆棘只能嫉妒不畏四季的榆木。
然而可怜,即使伴随着所有天使的惋惜,依旧不能带给他们光明。
我了解稻草人,虽然它的破烂衣衫在麦田里飘扬,但它是麦田里的死物,也是歌唱着的风中的死物。
我了解无翼的蜘蛛,它为一切的飞行物编织着罗网。
我了解那些狡黠的吹号人和打鼓手,他们置身于自己弄出的噪音里,却听不见云雀的鸣畴和东风拂过森林的天籁。
我了解那膛过所有溪涧却永远找不到源头的人;也了解那顺着所有河流疾跑、却不敢奔向大海的人。
我了解那伸出笨手、向殿宇的建筑师讨好的人,他的笨手一旦遭拒,