按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
〃to biella。〃
〃you might say; god willing。〃
〃if god wills it; fine。 if not; i know the consequence and can now go into the swamp unassisted。〃
nor for the life of him would he say one word more。
(biellese)
notes:
〃those stubborn souls; the biellese〃 (i biellesi; gente dura) from virginia majoli faccio (lincantesimo della mezzanotte; 'il biellese nelle sue leggende'; milan; 1941); valdengo; piedmont。
this tale is also found in trieste; starring the friulians (pinguenti; 51)。
copyright: italian folktales selected and retold by italo calvino;
translated by george martin;
pantheon books; new york 1980
。。
21。 茉乔栾那花
生
从前有一个药商,妻子去世后带着一个女儿生活,女儿名叫斯黛拉。狄安娜,又漂亮、又可爱。斯黛拉。狄安娜每天都到一个女裁缝家学缝纫。女裁缝家有一个平台,上面摆满了各种各样的花草,每天下午斯黛拉。狄安娜都要去给那盆茉乔栾那花浇水,她很喜欢这种花。平台的对面是另一家的小阳台,有一个富有的小伙子经常露面。一天这个小伙子对她说:
“斯黛拉。狄安娜,斯黛拉。狄安娜
你的茉乔栾那花有几片叶?”
姑娘回答他道:
“英俊高贵的骑士,
天上的星星有几颗?”
小伙子:
“天上的星星数不清。”
姑娘:
“我的茉乔栾那花不该看。”
年轻骑士便乔装成鱼贩,来到女裁缝家的窗下卖鱼。女裁缝让斯黛拉。狄安娜去买一条鱼回来煎了晚餐时用,姑娘就下楼来向鱼贩问鱼价。鱼贩说的价格,简直是个天文数字,斯黛拉。狄安娜说不想要了。这时鱼贩却说:“你吻我一下,鱼我就白送给你。”
斯黛拉。狄安娜迅速吻了鱼贩一下,鱼贩就送了她一条鱼给裁缝当晚餐。
当天下午,当斯黛拉。狄安娜出现在平台上的花盆之间,年轻骑士在对面阳台又搭讪了:
“斯黛拉。狄安娜,斯黛拉。狄安娜
你的茉乔栾那花有几片叶?”
姑娘:
“英俊高贵的骑士,
天上的星星有几颗?”
小伙子:
“天上的星星数不清。”
姑娘:
“我的茉乔栾那花不该看。”
这时小伙子又说:
“就为了一条小鱼儿,
你给了我一个美丽的吻。”
斯黛拉。狄安娜知道自己被人作弄了,生气地离开了平台,她随即也想出一个报复小伙子的好办法。她装扮成男人,在腰上围着一条罕见的漂亮腰带。骑上一匹骡子,溜达到小伙子住的那条街上。小伙子一看见这腰带就说:“真漂亮啊!你能卖给我吗?”姑娘假装男人嗓音对他说无论开什么价,她也不卖腰带。小伙子告诉她只要能得到这条腰带,他愿意做任何事。姑娘就说:“那你吻一下我这匹骡子的尾巴,我就把腰带送给你。”小伙子是真的喜欢那条腰带,他环顾四周,看看没人注意他,就吻了骡子的尾巴,拿着腰带,走了。
当他们二人又分别出现在平台和阳台上的时候,又像往常一样开始斗嘴:
“斯黛拉。狄安娜,斯黛拉。狄安娜
你的茉乔栾那花有几片叶?”
“英俊高贵的骑士,
天上的星星有几颗?”
“天上的星星数不清。”
“我的茉乔栾那花不该看。”
“就为了一条小鱼儿,
你给了我一个美丽的吻。”
“为了得到一条腰带,
你吻了我的骡子尾巴。”
听到这句挖苦,年轻骑士真觉得无地自容。他想方设法求得女裁缝师傅的同意,请她允许自己藏在了她家的楼梯下。当斯黛拉。狄安娜上楼的时候,小伙子从楼梯下一把拽住她的裙子。姑娘大叫起来:
“师傅啊,师傅,
楼梯挂住了我的衣服!”
那天下午,从平台到阳台又开始了对话:
“斯黛拉。狄安娜,斯黛拉。狄安娜
你的茉乔栾那花有几片叶?”
“英俊高贵的骑士,
天上的星星有几颗?”
“天上的星星数不清。”
“我的茉乔栾那花不该看。”
“就为了一条小鱼儿,
你给了我一个美丽的吻。”
“为了得到一条腰带,
你吻了我的骡子尾巴。”
“师傅啊,师傅,
楼梯挂住了我的衣服!”
这一次,轮到斯黛拉。狄安娜自觉羞愧难当了。她想:“现在轮到我让你尝尝我的厉害!”她用钱买通了小伙子家的仆人,趁天黑进到屋里,然后她头上戴着一张大床单,一手拿着火把,一手拿着本打开的书,出现在小伙子面前。小伙子一看,以为是幽灵出现,吓得直哆嗦,说:
“我还年轻,美丽的死神,
你该去找我的婶婶,她才是你该找的老人。”
斯黛拉。狄安娜熄灭了火把,离开了小伙子家。第二天,两个人继续斗嘴:
“斯黛拉。狄安娜,斯黛拉。狄安娜
你的茉乔栾那花有几片叶?”
“英俊高贵的骑士,
天上的星星有几颗?”
“天上的星星数不清。”
“我的茉乔栾那花不该看。”
“就为了一条小鱼儿,
你给了我一个美丽的吻。”
“为了得到一条腰带,
你吻了我的骡子尾巴。”
“师傅啊,师傅,
楼梯挂住了我的衣服!”
“我还年轻,美丽的死神,
你该去找我的婶婶,她才是你该找的老人。”
听到这通新的嘲讽,小伙子想:“这次我不能再忍受了,我要找一个新办法好好报复一下。”他说到做到,马上去找那个药商,表示要娶斯黛拉。狄安娜。药商喜出望外,当即就签了婚约。随着婚礼日期的来临,斯黛拉。狄安娜开始担心这可能是小伙子为了报复对他的羞辱而安排的计谋,她做了一个面娃娃,跟自己一般大,模样、神态样样都像她,然后又在娃娃心脏的地方放进一个装满奶油的软囊。婚礼刚完,她就先溜回房间,给面人戴上自己的帽子,穿上自己的衣服,她自己躲在一个角落。
新郎随后也进来了,说:“终于只剩我们两个了!我一雪前耻的时刻就在眼前。”说着,拔出短剑,刺入面人的心脏。软囊被刺破,奶油溅得到处都是,连他的嘴里也溅到了。
“噢!我干了什么!我的斯黛拉。狄安娜的血都是这样的甜蜜!我却杀了她!我到底做了什么!噢,我永远也不能使她复活了!”
就在这时,斯黛拉。狄安娜跳了出来,活泼得像一条鱼。“我在这里呢,我就是你的斯黛拉。狄安娜,我根本没死!”
新郎又惊又喜,兴奋地抱住她,就这样他们结合在一起,幸福地生活下去了。
(米兰地区)
。。
22。 台球高手
小!说
从前;有一个年轻人;每天泡在咖啡馆里;与人较量打台球。一天,在一家咖啡馆里,他碰到了一位外国先生。
“我们比一局台球怎么样?”年轻人问他。
“比一局就比一局吧。”
“我们赌什么呢?”
“如果你赢了,我就把我的女儿嫁给你。”外国人说。
他们便比赛了,年轻人赢了。
那位外国先生说:“好吧,我是太阳之王,我会很快写信给你的。”说完就走了。
年轻人每天都等着邮差送来太阳之王的信,但这信一直没来。年轻人就动身寻找那个外国人。每到星期天,他就在一座城市停下,等着做完弥撒的人走出教堂,向那些最年长的人了解太阳之王住在哪里。可谁也不知道,只有一次,一个长者告诉他:
“我敢肯定有这么个国王;但是住在哪里,我实在说不上来。”
年轻人又走了一个星期,来到另一座城市,他遇到了一个做完弥撒走出教堂的老者,告诉他去往另外一座城市的路。星期天他总算到了那里,在教堂门口他问一位长者是否知道太阳之王的下落。长者对他说:“他就住这附近,沿着这条街走到头,然后向右拐,那边有一座宫殿。你一下就能认出来,因为那是一座没有门的宫殿。”
“那怎么进去呢?”
“谁知道!你试试到那座小树林里去,那里面有一个水池,每天中午太阳之王的三个女儿都去那里洗澡。”
年轻人来到小树林里藏了起来。到了正午,太阳之王的三个女儿来了。她们脱下衣裙,跳进水池中,游起泳来。年轻人轻手轻脚地靠过去,拿起最美的那个姑娘的衣服就走了。
三个姑娘从水里出来,马上就去穿衣服。但那个最漂亮的姑娘找不到自己的衣服了。
“快点,我们已经穿上了,你怎么了?”两个姐妹问。
“我找不到我的衣服了!你们等等我!”
“你好好找吧。我们得先走了。”她们把她一个人留在那里就走了。姑娘哭了起来。
这时,年轻人跳了出来,说:“如果你能带我去见你的父亲,我就把你的衣服还给你。”
“你是谁?”
“我就是那个打台球赌赢了的人,要娶太阳之王的女儿为妻子。”
两个年轻人对视着,彼此一见钟情。姑娘说:“你应该把我娶走。可我父亲一定会蒙上你的眼睛,让你在我们三姐妹中挑选一个。你要想选中我,就必须摸我们的手。我的一个手指有残缺。”说完,带着年轻人来到太阳之王的宫殿。
年轻人对太阳之王说:“我来这里是为了娶您的女儿。”
太阳之王说:“好吧,明天你可以娶走她,现在你先在我三个女儿中选好一个。”说着,让人蒙上了他的双眼。
第一个女儿进来了,年轻人摸了一下她的手说:“这个我不喜欢。”
太阳之王又让第二个女儿进来了。年轻人又摸了一下她的手说:“这个对我也不合适。”
第三个女儿进来了,年轻人确定了她就是那个手指有残疾的姑娘后,说:“我要娶这个为妻。”
婚礼很快就办完了,这对新人被安排住在宫殿中的一个房间。到了半夜,新娘对新郎说:“喂,我可提醒你,我的父亲正在琢磨要杀了你呢。”
年轻人说:“那我们快逃走吧。”
两个人早早地起身,每人骑上一匹马,逃走了。太阳之王起床后,到新婚夫妇的房间里一看,两个人都不见了。他来到马厩,发现他们把两匹最快的马也骑走了。他当即派出一队骑兵去追赶,要他们把这两个人抓回来。
两个人正在飞马疾驰,太阳之王的女儿听到他们身后传来了马蹄声,她回头一看,一队骑兵正追赶过来。她从头上摘下一个梳子,插在地上。梳子立即就变成了一片森林,森林中一男一女两个人正在挖着树根。
骑兵问他们:“你们看没看见太阳之王的女儿跟她的丈夫从这里经过?”
这一男一女回答:“我们在这后边挖树根,天一黑,我们就回家。”
骑兵说:“我们问的是你们看见太阳之王的女儿和她丈夫从这里经过没有!”
两个人说:“好吧,我们装满这辆推车就回去。”
骑兵们有些不耐烦了,调转马头回去了。太阳之王问他们:“找到他们了吗?”
骑兵们回答:“我们眼看就要追上他们了,这时突然陷入一片森林中,林子里有一男一女,他们总是答非所问。”
“你们怎么不把这两个人抓回来!这一