友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
帝库阁小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

意大利童话-第93章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




年轻人打开一只石榴,跳出来一位美丽的姑娘,皮肤象牛奶一样白,象血一样红,她立刻喊起来:

“金嘴唇的小伙子

快给我水喝,不然我就要渴死了。”

王子赶忙把水捧在手里给她喝,可是已经太晚了。美丽的姑娘死了。

他打开第二个石榴,又跳出来一个美丽的姑娘,说:

“金嘴唇的小伙子

快给我水喝,不然我就要渴死了。”

他为她捧来水,可她已经死了。

他打开第三只石榴,跳出来一个姑娘,比刚才的那两个更美丽。小伙子把水浇在她脸上,她活了。

她全身一丝不挂,就像刚离开娘胎,小伙子把自己的斗篷披在她身上,说:“爬上这棵树等这我,我回去给你找衣服穿,再把马车赶来,接你回王宫。”

姑娘就留在泉边的树上等。丑女人萨拉奇娜每天都来泉边打水。这一回,她用瓦罐舀水时,在水中看见了树上那姑娘的倒影。

“我是那么美,难道就该

用破罐来打水?”

她想也没想,把瓦罐扔到地上摔了个粉碎。她回到家后,女主人说:“丑女人萨拉奇娜!谁让你没打回水来连罐子也丢了的!”于是她提着另一只罐子回到泉边。在泉边她又看见了水中的影子。“啊,我多美呀!”她心想:

“我是那么的美,难道就该

用破罐来打水?”

她又砸碎了罐子,女主人又把她骂了一顿。她重新回到泉边,又摔碎了一个罐子。树上的姑娘这之前只是看着,这时她实在忍不住笑出声来。

丑女人萨拉奇娜抬眼看见了她:“噢,原来是你呀!是你让我摔了三个瓦罐?你可真漂亮!你等等,我想给你梳梳头。”

姑娘不肯从树上下来,但丑女人萨拉奇娜一再解劝:“让我给你梳梳头吧,你会更漂亮的。”

她让姑娘下来,散开她的头发,看见她的头上别着一枚发卡。丑女人萨拉奇娜拔出发卡扎进了姑娘的一只耳朵。姑娘的一滴鲜血滴了下来,然后就死了。但那滴血刚滴到地上就变成了一只美丽的鸽子,那鸽子飞走了。

于是丑女人萨拉奇娜爬上了树去。国王的儿子乘着马车回来看见了她说:“你原本白得象牛奶,红得象血,为什么变得这样黑呢?”

丑女人萨拉奇娜回答说:

“太阳出来了,

使我变了颜色。”

国王的儿子问:“可你为什么连声音都变了?”

她答道:

“风刮了起来,

变了我的声。”

国王的儿子说:“你原先是那样的美丽,可现在是这样的丑陋!”

她答道:

“微风也来了,

改变了我的容貌。”

无奈,国王的儿子只好用马车把她带回家。

从这以后,丑女人萨拉奇娜便作为王子的新娘居住在王宫里。而那只美丽的鸽子每天清晨都飞到厨房的窗口,询问厨师:

“厨师呀,糟糕厨房里的厨师,

王子和丑女人萨拉奇娜做什么?”

“他只是一个人吃饭,喝酒,睡觉。”厨师回答。

美丽的鸽子说:

“你让我喝汤,

我给你金羽毛。”

厨师递给它一盘汤,美丽的鸽子抖动了一下翅膀,落下了一些金羽毛,然后便飞走了。

第二天早晨,它又回来了:

“厨师呀,糟糕厨房里的厨师,

王子和丑女人萨拉奇娜做什么?”

“他只是一个人吃饭,喝酒,睡觉。”厨师回答。

美丽的鸽子说:

“你让我喝汤,

我给你金羽毛。”

它把汤喝了,厨师得到了金羽毛。

过了一些时候,那个厨师认为该把这些事都禀报给王子。王子仔细听了后,说:“明天那美丽的鸽子再来时,把它捉住给我带来,我想把它留在身边。”

丑女人萨拉奇娜躲在暗处偷听了他们的谈话,她觉得这只美丽的鸽子不会给她带来什么好事。第二天早晨,当那美丽的鸽子飞到厨房窗口时,丑女人萨拉奇娜先于厨师来到这里,用一支烤肉的扦子把它刺死了。

美丽的鸽子死了。但一滴鲜血滴在了花园里,就在这个地方一下子长出一棵石榴树来。

这棵树有神奇的功效,垂死的人吃了树上的一只石榴就可以恢复健康。这样,人们总是排着长龙般的队伍来请求丑女人萨拉奇娜恩赐一只石榴。

最后树上只剩下一只石榴了,它比其他的石榴要大,丑女人萨拉奇娜说:“这只石榴我要留给自己。”

来了一位老婆婆,请求她说:“请把这只石榴给我吧,我的丈夫快要死了。”

“我只剩了一个,我要留着欣赏。”丑女人萨拉奇娜说,但是国王的儿子打断她,说:“可怜的老婆婆,她的丈夫快死了,你应该把石榴给她。”

这样,老婆婆拿着石榴回家了。她到家时发现她的丈夫已经死了。她想:“这样的话,这个石榴我就留着欣赏吧。”

老婆婆每天早晨都去做弥撒。趁她去做弥撒的时候,那个姑娘就从石榴里跑出来,点起火,收拾好房间,做好饭并摆好餐桌,然后再回到石榴里去。老婆婆回家后发现所有的东西都井井有条,不明白是怎么回事。

一天早晨,老婆婆去做忏悔,便把这件事原原本本地告诉了神父。神父对她说:“你知道应该做些什么吗?明天早晨你假装去做弥撒,却藏在家里。这样你就会看到是谁为你做饭了。”

第二天早晨,老婆婆假装出门,把门关上,实则躲在了门的后面。那姑娘从石榴里出来,开始扫地,做饭。老婆婆进了屋,那姑娘已来不及回到石榴里去了。

“你从哪里来?”老婆婆问她。

她说:“仁慈的老奶奶,不要杀我,不要杀我。”

“我不杀你,但我想知道你从哪里来。”

“我住在这只石榴里……”她向老婆婆讲了自己的身世。

老婆婆给她穿上了农家的衣服,就像她自己穿的那样(因为那姑娘一直光着身子,就像刚出生时那样)。星期天老婆婆带着她一起去做弥撒。国王的儿子也去做弥撒了,他看见了她。“噢,耶稣呀!那好像就是我在泉边遇到的那个姑娘!”国王的儿子在路上截住老婆婆。

“告诉我那个姑娘是从哪里来的!”

“不要杀我!”老婆婆哭喊道。

“不要害怕。我只想知道她是从哪里来的。”

“她是从您给我的那个石榴里出来的。”

“她也是从石榴里出来的!”国王的儿子喊道,接着转身问那姑娘:“你是怎么钻到一个石榴里去的?”她把自己的身世告诉了他。

他和那姑娘一起回到了王宫,让那姑娘当着丑女人萨拉奇娜的面把自己的身世重新讲了一遍。“你听见了没有?”当姑娘讲完以后,国王的儿子对丑女人萨拉奇娜说:“我不想把你定罪处死,你自己惩罚自己吧。”

丑女人萨拉奇娜见自己难以幸免,说:“把我身上涂上沥青然后在广场中央烧死吧。”

就这样,丑女人萨拉奇娜死了,国王的儿子娶了姑娘。

(阿布鲁佐地区)

 。。



108。 不锄地时就吹笛子的朱塞佩·丘福洛

^生。网
从前有个小伙子叫朱塞佩·丘福洛,他在不锄地的时候就吹笛子。这一天,他在田间一面吹着笛子,一面手舞足蹈,为的是能解除锄地的疲劳。突然,在田埂边,他发现了一具被一大群苍蝇覆盖着的尸体。他把笛子从唇边拿下,把苍蝇哄开,用绿色的枝叶掩盖住尸体。然后回到放锄头的地方,却看见那锄头自己在锄地,并且已经锄完了一半的地。朱塞佩·丘福洛从此成为世界上最幸福的种田人:他锄地锄累了就从口袋里取出笛子吹几下,那锄头便开始自动锄起地来。

但是朱塞佩·丘福洛是给他的继父干活,他的继父不喜欢他,想要把他赶出家门。起初,他经常说丘福洛地锄得还可以,就是锄的太少了;而现在他又说地倒锄的不少,就是质量不高。这样,朱塞佩·丘福洛就扛着他的锄头走了。 

他转遍了所有主人家,但没有一家雇他干活。最后他遇到了一个老乞丐,为了不至于饿死,他竟然向乞丐要活干。“跟我来,”乞丐对他说,“讨来的吃的我们平分。” 

这样,朱塞佩·丘福洛跟着乞丐要饭。他们边走边唱道: 

“耶稣,玛丽亚,耶稣,玛丽亚! 

给口饭吃吧,给口饭吃吧。” 

大家都可怜老乞丐,施舍他饭吃,却对朱塞佩·丘福洛说:“你这么年轻怎么能要饭呢?你为什么不去干活?” 

“可我找不到活干呀!”朱塞佩·丘福洛回答说。 

“看你说的,国王有很多没开垦的荒地,谁去干活就给谁优厚的报酬。” 

朱塞佩·丘福洛带着那个总把讨来的饭分给他一半的老乞丐,来到了国王的土地上。国王的土地从没被任何人开垦过,朱塞佩·丘福洛就在上面锄地,播种,除草,最后收割。当他收割累了的时候,就吹起笛子,吹累了,他就唱起歌来: 

“快乐的镰刀啊,快乐的小镰刀 

因为国王要把女儿嫁给我。” 

公主听到他的歌声,从窗口探出头来,看见了朱塞佩·丘福洛,便爱上了他。但她是公主,他是锄地的农民,国王是不可能同意这门婚事的,于是他们决定私奔。 

他们夜里乘船逃跑,已经到了大海上,朱塞佩·丘福洛猛然想起了老乞丐。他对心爱的人说:“我们必须带老人一起走,他总把要来的饭和我平分,我不能就这样把他丢下不管。”正在这时,他们看见老人在他们的后面直追过来。老人在海面上行走如履平地,追上船后,说:“以前我们说好平分我们所拥有的一切东西,我的东西我总是分给你一半,现在你有了国王的女儿,也应该分一半给我。”说着他递给朱塞佩·丘福洛一把刀,让他把新娘劈成两半。 

朱塞佩·丘福洛用颤抖的手接过刀子,说:“你是对的,你是对的。”正要把新娘一分为二,老人却抓住了他的手。 

“住手,我已经看出来了,你是一个堂堂正正的男子汉。告诉你吧,我就是那个你用树枝绿叶盖住的死人。你们去吧,永远幸福快乐的生活吧。” 

老人踏浪而去。小船驶到了一个岛上,那里满是各种财富,而且还有一座豪华的宫殿等着这对新人。 

(阿布鲁佐地区)

 。。 



109。 美丽威尼斯


从前有一对母女开着一片优雅的小旅店,国王和王子路过时总要在此停留。女店主名叫美丽威尼斯,当旅客们在餐桌旁坐下来时,她总要凑上去搭讪道:“您从什么地方来?”

“米兰。” 

“您在米兰看见过比我更美的女人么?” 

“没有,我从没见过比你更美的女人。” 

在结帐的时候美丽威尼斯说:“应该是十个斯古多,好啦,您就给我五个吧。”因为不管是谁,只要对她说没见过比她更美的女人,她便让人付半价。 

“您从什么地方来?” 

“都灵。” 

“都灵有比我更美的女人吗?” 

“没有,比你更漂亮的女人我们从没见过。” 

最后,到结账的时候,她说:“应该是六个斯古多,可您给我三个就行了。” 

一天,女店主正和往常一样询问一个旅客:“您见过比我还漂亮的女人吗?”这个时候,她的女儿正巧从大厅经过,这位客人便答道:“有,我见过。” 

“是谁?” 

“您的女儿。” 

这一次,美丽威尼斯在结账时说:“应该是八个斯古多,可你得给我十六个。” 

晚上,女店主叫来一个洗盘子的伙计,“到海边,给我盖一间小屋,只
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!