友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
帝库阁小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

唐诗三百首(中英对照)-第2章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




· 李商隐:凉思  

· 李商隐:北青萝  

· 温庭筠:送人东游  

· 马戴:灞上秋居  

· 马戴:楚江怀古  

· 张乔:书边事  

· 崔涂:巴山道中除夜有怀  

· 崔涂:孤雁  

· 杜荀鹤:春宫怨  

· 韦庄:章台夜思   

· 僧皎然:寻陆鸿渐不遇

七言律诗:

· 崔颢:黄鹤楼  

· 崔颢:行经华阴  

· 祖咏:望蓟门  

· 李颀:送魏万之京  

· 崔曙:九日登望仙台呈刘明府  

· 高适:送李少府贬峡中王少府贬长沙  

· 岑参:奉和中书舍人贾至早朝大明宫  

· 王维:和贾舍人早朝大明宫之作  

· 王维:积雨辋川庄作   

· 王维:奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制  

· 王维:酬郭给事  

· 杜甫:蜀相  

· 杜甫:客至  

· 杜甫:野望  

· 杜甫:闻官军收河南河北  

· 杜甫:登高 

· 杜甫:登楼   

· 杜甫:宿府  

· 杜甫:阁夜  

· 杜甫:咏怀古迹五首之一  

· 杜甫:咏怀古迹五首之二   

· 杜甫:咏怀古迹五首之三  

· 杜甫:咏怀古迹五首之四  

· 杜甫:咏怀古迹五首之五  

· 刘长卿:江州重别薛六柳八二员外  

· 刘长卿:长沙过贾谊宅  

· 刘禹锡:西塞山怀古  

· 钱起:赠阙下裴舍人  

· 韦应物:寄李儋元锡  

· 韩翃:同题仙游观  

· 皇甫冉:春思 

· 卢纶:晚次鄂州  

· 元稹:遣悲怀三首之一  

· 元稹:遣悲怀三首之二  

· 柳宗元:登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史  

· 元稹:遣悲怀三首之三  ·   

· 刘长卿:自夏口至鹦洲夕望岳阳寄源中丞  

· 白居易:自河南经乱,关内阻饥,兄弟离散,各在一处。因望月有感,聊书所怀,寄上浮梁大兄,于潜七兄,乌江十五兄,兼示符离及下[圭阝]弟妹  

· 李商隐:锦瑟   

· 李商隐:无题  

· 李商隐:隋宫  

· 李商隐:无题二首之一  

· 李商隐:无题二首之二  

· 李商隐:筹笔驿  

· 李商隐:无题  

· 李商隐:春雨  

· 李商隐:无题二首之一   

· 李商隐:无题二首之二   

· 温庭筠:利洲南渡  

· 温庭筠:苏武庙  

· 薛逢:宫词  

· 秦韬玉:贫女  

· 沈全期:古意呈补阙乔知之  

五言绝句:

· 王维:鹿柴  

· 王维:竹里馆  

· 王维:送别  

· 王维:相思  

· 王维:杂诗  

· 裴迪:送崔九   

· 祖咏:终南望馀雪  

· 孟浩然:宿建德江   

· 孟浩然:春晓  

· 李白:夜思  

· 李白:怨情  

· 杜甫:八阵图  

· 王之涣:登鹳雀楼  

· 刘长卿:送灵澈  

· 刘长卿:弹琴  

· 刘长卿:送上人  

· 韦应物:秋夜寄邱员外  

· 李端:听筝  

· 王建:新嫁娘  

· 权德舆:玉台体  

· 柳宗元:江雪  

· 元稹:行宫  

· 白居易:问刘十九  

· 张祜:何满子  

· 李商隐:登乐游原  

· 贾岛:寻隐者不遇  

· 李频:渡汉江  

· 金昌绪:春怨  

· 西鄙人:哥舒歌  

· 崔颢:长干行二首之一  

· 崔颢:长干行二首之二  

· 李白:玉阶怨  

· 卢纶:塞下曲四首之一   

· 卢纶:塞下曲四首之二  

· 卢纶:塞下曲四首之三  

· 卢纶:塞下曲四首之四  

· 李益:江南曲

七言绝句:

· 贺知章:回乡偶书  

· 张旭:桃花溪  

· 王维:九月九日忆山东兄弟  

· 王昌龄:芙蓉楼送辛渐   

· 王昌龄:闺怨  

· 王昌龄:春宫曲   

· 王翰:凉州词  

· 李白:送孟浩然之广陵  

· 李白:下江陵  

· 岑参:逢入京使  

· 杜甫:江南逢李龟年  

· 韦应物:滁州西涧  

· 张继:枫桥夜泊  

· 韩翃:寒食  

· 刘方平:月夜  

· 刘方平:春怨  

· 柳中庸:征人怨  

· 顾况:宫词  

· 李益:夜上受降城闻笛  

· 刘禹锡:乌衣巷  

· 刘禹锡:春词  

· 白居易:后宫词   

· 张祜:赠内人  

· 张祜:集灵台二首之一   

· 张祜:集灵台二首之二  

· 张祜:题金陵渡 

· 朱庆馀:宫词  

· 朱庆馀:近试上张水部  

· 杜牧:将赴吴兴登乐游原  

· 杜牧:赤壁   

· 杜牧:泊秦淮  

· 杜牧:寄扬州韩绰判官  

· 杜牧:遣怀  

· 牧:秋夕  

· 杜牧:赠别二首之一  

· 杜牧:赠别二首之二  

· 杜牧:金谷园  

· 李商隐:夜雨寄北  

· 李商隐:寄令狐郎中  

· 李商隐:为有  

· 李商隐:隋宫  

· 李商隐:瑶池  

· 李商隐:嫦娥   

· 李商隐:贾生   

· 温庭筠:瑶瑟怨   

· 郑畋:马嵬坡  

· 韩翃:已凉  

· 韦庄:金陵图   

· 陈陶:陇西行  

· 张泌:寄人  

· 无名氏:杂诗  

· 王维:渭城曲  

· 王维:秋夜曲  

· 王昌龄:长信怨  

· 王昌龄:出塞  

· 王之涣:出塞  

· 李白:清平调三首之一  

· 李白:清平调三首之二   

· 李白:清平调三首之三  

· 杜秋娘:金缕衣  

 。。



五言古诗

 大_
001

张九龄 

感遇其一

孤鸿海上来, 池潢不敢顾; 

侧见双翠鸟, 巢在三珠树。 

矫矫珍木巅, 得无金丸惧? 

美服患人指, 高明逼神恶。 

今我游冥冥, 弋者何所慕? 

five…character…ancient…verse

zhang jiuling

thoughts i

a lonely swan from the sea flies; 

to alight on puddles it does not deign。 

nesting in the poplar of pearls 

it spies and questions green birds twain: 

〃dont you fear the threat of slings; 

perched on top of branches so high? 

nice clothes invite pointing fingers; 

high climbers gods good will defy。 

bird…hunters will crave me in vain; 

for i roam the limitless sky。〃 

002

五言古诗

张九龄

感遇其二

兰叶春葳蕤, 桂华秋皎洁; 

欣欣此生意, 自尔为佳节。 

谁知林栖者? 闻风坐相悦, 

草木有本心, 何求美人折? 

five…character…ancient…verse

zhang jiuling

orchid and orange i

tender orchid…leaves in spring 

and cinnamon… blossoms bright in autumn 

are as self… contained as life is; 

which conforms them to the seasons。 

yet why will you think that a forest…hermit; 

allured by sweet winds and contented with beauty; 

would no more ask to…be transplanted 

than would any other natural flower? 

003

五言古诗

张九龄 

感遇其三

幽人归独卧, 滞虑洗孤清, 

持此谢高鸟, 因之传远情。 

日夕怀空意, 人谁感至精? 

飞沈理自隔, 何所慰吾诚? 

five…character…ancient…verse

zhang jiuling

thoughts iii

the hermit in his lone abode 

nurses his thoughts cleansed of care; 

them he projects to the wild goose 

for it to his distant sovereign to bear。 

who will be moved by the sincerity 

of my vain day…and…night prayer? 

what fort is for my loyalty 

when fliers and sinkers can pare? 

004

五言古诗

张九龄

感遇其四

江南有丹橘, 经冬犹绿林; 

岂伊地气暖? 自有岁寒心。 

可以荐嘉客, 奈何阻重深? 

运命惟所遇, 循环不可寻。 

徒言树桃李, 此木岂无阴? 

five…character…ancient…verse

zhang jiuling

orchid and orange ii

here; south of the yangzi; grows a red orangetree。 

all winter long its leaves are green; 

not because of a warmer soil; 

but because its nature is used to the cold。 

though it might serve your honourable guests; 

you leave it here; far below mountain and river。 

circumstance governs destiny。 

cause and effect are an infinite cycle。 

you plant your peach…trees and your plums; 

you forget the shade from this other tree。 

005

五言古诗

李白

下终南山过斛斯山人宿置酒

暮从碧山下, 山月随人归; 

却顾所来径, 苍苍横翠微。 

相携及田家, 童稚开荆扉; 

绿竹入幽径, 青萝拂行衣。 

欢言得所憩, 美酒聊共挥; 

长歌吟松风, 曲尽河星稀。 

我醉君复乐, 陶然共忘机。 

five…character…ancient…verse

li bai

down zhongnan mountain 

to the kind pillow and bowl of husi

down the blue mountain in the evening; 

moonlight was my homeward escort。 

looking back; i saw my path 

lie in levels of deep shadow。。。。 

i was passing the farm…house of a friend; 

when his children called from a gate of thorn 

and led me twining through jade bamboos 

where green vines caught and held my clothes。 

and i was glad of a chance to rest 

and glad of a chance to drink with my friend。。。。 

we sang to the tune of the wind in the pines; 

and we finished our songs as the stars went down; 

when; i being drunk and my friend more than happy; 

between us we forgot the world。 

006

五言古诗

李白

月下独酌

花间一壶酒, 独酌无相亲; 

举杯邀明月, 对影成三人。 

月既不解饮, 影徒随我身; 

暂伴月将影, 行乐须及春。 

我歌月徘徊, 我舞影零乱; 

醒时同交欢, 醉后各分散。 

永结无情游, 相期邈云汉。 

five…character…ancient…verse

li bai

drinking alone with the moon

from a pot of wine among the flowers 

i drank alone。 there was no one with me …… 

till; raising my cup; i asked the bright moon 

to bring me my shadow and make us three。 

alas; the moon was unable to drink 

and my shadow tagged me vacantly; 

but still for a while i had these friends 

to cheer me t
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!