友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
帝库阁小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

绿野仙踪-第21章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




“如果它变活了,那它能跑,能跳,能吃燕麦吗?”南瓜人问。

“它可能能跑,能跳,但不能吃燕麦,”男孩一边说,一边大笑。“可是它怎么能活起来呢,它是木头做的。”

“那么,它像我一样了,”南瓜人说。

蒂普惊讶地看着他。

“怎么,像你一样!”他大叫起来。“对了,把你变活的那种魔术粉还在我口袋里呢!”

他拿出胡椒盒,好奇地看着它。

“我不知道这东西能不能把锯木架变活,”他高兴地说。

“如果它活了,”杰克平静地说——好像没什么事可以使他惊讶似的——“我就可以骑在它的背上,而我的关节也不会坏了。”“让我来试试看!”

男孩跳起来叫道。“可我不知道是不是还记得老莫比的话,和她举手的方法。”

他认真地想了一会儿。因为他躲在篱笆后边仔细地看到了老莫比的每一个动作并听到了她说的每一句话,所以,他相信自己可以重复她的每句话和每个动作。

于是,他从胡椒盒里将一些生命粉洒在锯木架身上。然后,举起左手,用小手指指向上,口中念念有词:“乌阿!”

“这是什么意思呀,亲爱的父亲?”杰克好奇地问。

“我也不知道,”蒂普答道。这时,他又举起右手,用大拇指指向上边;口中念念有词:“台阿!”

“那又是什么意思呀,亲爱的父亲?”杰克问。

“意思是你必须保持安静!”男孩子说,在这样重要的时刻被打断了,他感到很生气。

“我学得多快呀!”南瓜人说,脸上挂着永恒的微笑。

现在,蒂普将双手举过头,所有的指头都张开,口中念念有词,大声叫道:“皮阿!”

立刻锯木架动了起来。它伸伸腿,张开那砍开的嘴,抖掉了身上剩下的一点儿粉,其余的粉好像已经进入了马的身体。

“太好了!”杰克大叫着,而男孩子惊讶地看着这匹马。“你真是一个非常聪明的巫士,亲爱的父亲!”

木马醒来了

锯木变成木马活了以后,看来它比蒂普还要惊讶。它转动自己的节疤眼睛,从这一边到那一边,第一次看见了这个奇妙的世界,现在它也成了这个世界中的重要一员了。然后,它又想看看自己,可因为没有脖子,它怎么看也看不见,只能在原地不停地转圈子。它的腿因为没有膝关节,所以又硬、又笨,当它转来转去时,就把南瓜人撞倒,并极这个人摔在路旁的沼泽地里。

蒂普对这件事以及对木马坚持不停地转着圈跳大吃一惊,他赶忙大叫着:“喔!喔!喔!。。!”

谁知木马根本不理睬蒂普说的话,紧接着,它的一只木腿一下又踩在蒂普的脚上,这一下踩得可真不轻,男孩子只好忍着疼,跳到稍远一点的地方去,他又在那儿喊叫起来:“喔,喔,我命令你!”

杰克现在已经设法坐了起来,他非常感兴趣地望着木马。

“我不相信这牲口会听见你的话,”他说。

“难道我喊的声音还不够大吗?”蒂普生气地说。

“不是的,是这匹马没有耳朵,”南瓜人说。

“啊呀!真的,”蒂普大叫着,现在他才第一次发现了这个问题,“那我怎样才能叫它停下来呢?”

正在这时候,木马自己停下来了,因为它断定自己不可能看见自己的身体。然而,它看见了蒂普,就朝他走去,想看得更清楚些。

看这个性口走路,确实有趣。它先将右边的两条腿一起迈出,然后再一起迈左腿;像马在溜蹄时走路一样,它这种走法,使得身体像摇篮似的朝两边摇来摇去。

蒂普拍着它的头,用哄人的腔调说:“好孩子!好孩子!”而木马却走开了,用凸出的眼睛去看着南瓜人。

“我得给它找个笼头才行,”蒂普说,他在口袋里找到了一卷结实的细绳。手里拿着解开的绳子朝木马走去。他将绳子的一头缚在它的脖子上,另一头拴在一棵大树上。木马不明白这是什么意思,朝后一退,就把绳子拉断了,可是它并不想逃包。

“它比我想的要强壮的多,”男孩兑,“甚至还有点倔强。”

“你为什么不给它做两只耳朵呢?”杰克问,“这样,你就可以告诉它该做什么了。”

“真是个好主意!”蒂普说。“你怎么想起这个主意来着?”

“啊,我并没有想呀,”南瓜人说,“这根本不用想,因为它是最简单最容易办的事。”

蒂普拿出小刀,把小树皮削成耳朵的形状。

“我不能把耳朵做得太大,”他一边削,一边说,“要不我们的马就变成驴了。”

“怎么会呢?”杰克在路边上问。

“因为,马的耳朵比人的大;而驴的耳朵又比马的大,”蒂普解释道。

“那么,如果我的耳朵再长些,我会变成一匹马吗?”杰克问。

“我的朋友,”蒂普严肃地说,“你永远只会是个南瓜人,不管你的耳朵有多长。”

“哦,”杰克点点头,“我想我已经明白了。”

“如果你真懂了,那你便是一个奇迹,”男孩说,“现在,我相信这双耳朵已经做好了。我给马安耳朵时,你帮我扶着它好吗?”

“当然可以,只是你得先把我扶起来,”杰克说。

蒂普将他扶了起来,南瓜人走到马旁边,抓主了它的头,男孩用他的小刀在头。上挖了两个洞,然后把耳朵插了进去。

“这对耳朵使它变得好看多了,”杰克赞赏地说。

可是这些话是贴近木马说的,这是它第一次听到声音,它大吃一惊,突然向前一跳,将蒂普摔倒在一边,将杰克摔在另一边。然后它继续向前冲,好像是被自己的马蹄声吓着了似的。

“喔!”蒂普一边叫,一边站了起来,“喔!你这个傻瓜——喔!”

木马本来不会听他的话,可正在这时,它的一条腿踩进了一个地鼠洞,摔了个四脚朝天,背靠地面,四条腿在空中乱蹬着。

蒂普也跑了上来。

“我承认你是一匹好马,”他说。“为什么我喊‘喔’你还不站住呢?”

“‘喔’就是站住的意思吗?”木马用惊奇的声音问,它转动眼睛朝上看着男孩子。

“当然是的,”蒂普说。

“那地上的洞也意味站住,对吗?”马继续说。

“当然是的,除非你不睬上它,”蒂普说。

“这是一个多么奇怪的地方呀!”那牲口好像很感兴趣地说道。“我在这儿能干些什么呢?”

“怎么,是我给你的生命,”男孩说,“如果你听话,我要你干什么你就干什么,你就吃不了亏。”

“那么,我就听你的,”木马谦卑地答道。“可是刚才我怎么来着,我好像有点不对头似的。”

“你摔倒了,”蒂普说。“现在,让你的腿老实一会儿,我重新来替你扶正。”

“可是,请你的腿放老实点。”

现在木马安静下来了,举着它的僵硬的腿,这样,经过几次努力,蒂普将它翻转过来,使它又站了起来。

“噢,这下我好像全好了,”这个怪模样的牲口叹气说。

“你的一只耳朵摔坏了,”蒂普经过仔细检查以后说。“我还得再给你做一只新的。”

说完,他领着木马朝杰克走去,杰克正挣扎着站起来,蒂普在帮南瓜人站起来之后,又削了一只新耳朵,安在马头上。

“现在,”蒂普对他的马说,“注意听我说的话。‘喔’的意思是站住,‘起来’的意思是朝前走;‘跑’的意思是能走多快就走多快。懂了吗?”

“我相信我听懂了,”马答道。

“好。我们现在继续朝翡翠城前进,去看望稻草人陛下,让南瓜人骑在你的背上,这样他的关节就不至于走坏了。”

“反正我不在乎,”木马说。“只要对你们有好处,就对我也有好处。”

蒂普帮杰克骑上了马背。

“抓紧点,”蒂普提醒他,“要不你会从上面掉下来,摔坏你的南瓜脑袋。”

“那太可怕了!”杰克吓得发抖了一下。“可是让我抓什么地方呢?”

“就抓着它的两只耳朵吧!”犹豫了一会儿后,蒂普说。

“那可不行!”木马说,“这么一来,我就什么也听不见了。”这个意见看来是对的,于是,蒂普又在想别的办法。

“我来安个东西吧!”最后,他说。他走进树林里,从一棵小树上砍下一根短树枝。他把树枝的一头削尖,然后又在木马的背上挖了个洞,从路边拣了块石头,把那根棍子牢牢地钉进马背。

“住手!住手!”马大叫起来,“你把我震得太厉害了。”

“伤着你了吗?”男孩问道。

“那倒没有,”牲口说,“只是那震动使我的神经受不了。”

“好,现在一切就绪,”蒂普鼓励着道。“杰克,现在你一定要抓牢这根绳子,否则就会掉下来,摔坏了。”

杰克紧紧地抓着棍子,蒂普对马说:

“起来。”

那听话的牲口马上朝前走去,当它从地上抬起脚来时,身体左右摇罢着。

蒂普在木马旁边步行,他对这个新参加的伙阵非常满意。并立刻吹起了口哨。

“这个声音表示什么呀?”马问道。

“你不用管它,”蒂普说。“当我吹口哨时,就表示我心里很高兴。”

“如果我能将两片嘴唇合到一起,那我也会吹口哨了,”杰克说。“亲爱的父亲,我想我在某些方面还有很多欠缺。”

走了一会儿以后,他们走的这条小路一下变宽了,路面还铺了黄砖,蒂普发现路旁有一块指示牌,上面写道:“翡翠城九英里”这时,天开始黑了,他决定在路旁宿营,等天亮时再继续前进。蒂普牵着马来到一片长着灌木的草地上,小心翼翼地将南瓜人扶下马。

“我想,我让你躺在地上过夜吧,”男孩说。“这样对你更安全些。”

“那我怎么办呢?”木马说。

“你站着没关系,”蒂普说,“因为你不用睡觉。你还可以向外边观望,看有没有什么东西来打扰我们。”

说完,男孩子就在南瓜人旁边的草地上躺了下来。因为走得太累了;他很快就睡着了。

南瓜人骑马到了翡翠城

天亮时。蒂普被南瓜人叫醒了。他揉揉睡眼,在小溪里洗洗脸,然后吃了点面包和黄油。一切都准备好了以后,男孩子说:“我们马上出发吧。九英里还是有相当一段路呢。不过,如果不遇到什么麻烦的话,中午我们就可以到翡翠城了。”

于是,南瓜人又爬上了马背,旅行又开始了。

这时,蒂普发现,树和草的颜色已经队深紫色变成了淡紫色。又走了一会儿,在那淡紫色上就出现了淡绿色。当他们离稻草人统治的翡翠城越近,那绿色也越鲜艳。

这一小队人刚走了两英里远,他们走的黄砖路就被一条又宽又急的河水截断了。蒂普着急地想着怎么过河呢;过了一会儿,他发现有二个人划着一只渡船从河那边过来了。

当这人靠岸以后,蒂普问道:

“你愿意把我们渡过河吗?”

“可以的,如果你有钱的话,”渡船工转过头来说道,他的脸色很难看,一看就令人讨厌。

“可是我没有钱呀,”蒂普说。

“一点儿都没有吗?”那人问。

“一点儿都没有,”男孩子答道。

“那我可不能送你们过去,”渡船工坚决地说。

“一个多好的人呀!”南瓜人笑着说。

渡船工看看他,没说话,蒂普却在使劲想办法,因为,如果他的旅行就这样突然结束了的话,那该多叫他失望呀。

“我一定要到翡翠城去,”他对渡船工说
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!