按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
渡船工看看他,没说话,蒂普却在使劲想办法,因为,如果他的旅行就这样突然结束了的话,那该多叫他失望呀。
“我一定要到翡翠城去,”他对渡船工说,“如果你不渡我过去,我怎么过河呢?”
那人大笑起来,而且,那不是善意的笑。
“那木马可以在水上漂,你可以骑着它过河。至于这个陪着你的南瓜人,可以让他下水游泳——这对他不会有什么不方便。”
“不用为我着急,”杰克说着朝那爱挑剔的渡船工笑笑,“我相信,我大概能游得很好的。”
蒂普想,这个建议值得试试,木马因为不懂得什么是危险,所以它没有什么反对意见。于是,男孩将它牵进水里,爬到它背上。杰克也下水了,抓着马尾巴。这样,就可以把他的南瓜头保持在水面上。
“现在,”蒂普指导木马说,“只要摇动你的两腿,你就会游泳了;只要你游起来,我们就可以到达对岸了。”
木马立刻开始摇动它的两腿,它们真的像对桨一样,把他们慢慢地朝河对岸送去。就这样他们胜利到达了目的地,并立即带着一身水爬上青草岸堤。
蒂普的裤腿和鞋子全湿了,因为木马游得很好,所以他从膝盖以上就全是干的。至于南瓜人呢,所有的衣服都在滴水。
”太阳一会儿就能把我们晒干了,”蒂普说,“而且,我们总算是不用那船工也平安地过了河,又能继续前进了。”
“我一点儿都不在乎游泳,”木马说道。
“我也不在乎,”杰克说。
他们很快又走上了黄砖路。蒂普又帮助南瓜人爬上木马背。
“如果你骑得快,”他说,“风就能帮你把衣服吹干。我拉着马尾巴,跟着你们跑。这样,我们的衣服很快就可以干了,”“那么马就得快跑。”杰克说。
“我一定使劲跑,”木马高兴地回答。
蒂普紧紧抓着木马的尾巴,大声叫道:“前进!”
马一起步就走得很快,蒂普在后边跟着。他相信他们还可以走得更快些,所以就喊道:“跑!”
这时,木马记起这话的意思是命令它跑得越快越好。于是,它开始沿着路大步跑开了。这下可苦了蒂普,为了跟上木马的步子,他得比以前任何时候都跑得快。
一会儿,他就喘不上气来了,虽然他很想对对马喊“停!”,可他发现自己连一个字也说不出来。而他抓的那个尾巴,这时也变成了一根枯树枝,突然从马身上掉了下来,接着男孩立刻摔在路上的尘土里,而那匹马和它的南瓜人骑士仍在飞快地跑着,跑得看不见了。
这时,蒂普才从地上爬起来,吐去嘴里的尘土,这才能喊出“停!”字来。可现在喊也没用了,马已经跑得无影无踪了。
现在,他能做的唯一一件事就是坐下来,好好休息一会儿,然后沿着路继续走下去。
“我总可以赶上他们的,”他想;“因为这条路到翡翠城城门就到终点了,他们也就导停下来了。”
就在这同时,杰克正紧紧地抓着棍子,而木马却像一匹赛马一样拼命飞跑着。他们俩都不知道蒂普已经掉下去了,因为南瓜人没有向四下看,而木马又转不过头来。
杰克骑在马背上发现,路旁的树和草已经变成了鲜艳的绿宝石色了,甚至在看见高高的塔尖和圆屋顶之前,他就猜到他们离翡翠城不太远了。
最后,一堵高高的,镶满绿宝石的绿石头墙出现在他们面前,杰克怕木马不懂得停,撞到墙上去,于是他使出最大的劲喊道:“停!”
马听到命令以后,猛地停了下来,杰克如果不是抓紧了棍子的话,那他的脑袋首先就会被甩出去的,而他那漂亮的脸蛋也就会毁了。
“这可真是一次快跑呀,亲爱的父亲!”他大叫着,可是却听不到回答,转过头去,他才发现蒂普已不在那儿了。
这可把南瓜人弄糊涂了,使他慌张不安。当他正在纳闷男孩子会怎么样和在这样困难的情况下他该怎么办时,绿墙上的大门开了,从里面走出一个人来。
这人又矮又圆,胖胖的脸看上去很是和蔼可亲。他身穿绿衣服,头戴高高的绿尖帽子,眼睛上戴着一副绿眼镜。他向南瓜人鞠躬说道:“我是翡翠城的城门守卫。我可以问问你是谁?有什么事吗?”
“我的名字叫杰克南瓜人,”杰克笑着答道,“至于有什么事嘛,我自己一点儿也不知道。”
门卫奇怪地看着他,摇摇头,好像对这个答复不满意似的。
“你到底是什么?是个人呢还是个南瓜?”他很有礼貌地问道。
“如果你高兴的话,两者都是,”杰克说。
“而这个木马呢,它是活的吗?”门卫问。
木马转转多节的眼睛,又朝杰克眨眨眼,然后一跳,一条腿就踩上了门卫的脚趾。
“啊哟!”那人大叫起来,“对不起,我真不该问那个问题。可你的回答也太使人信服了。不过,先生,你到翡翠城来有什么事吗?”
“好像有些事,”南瓜人严肃地说,“但我不知道是什么。我父亲知道,只是他现在不在。”
“这可真是件怪事——非常奇怪!”门卫说,“但看来你并不着急。如果一般人巨到这种情况时,决不会这样高兴,”“至于这个嘛,”杰克说道,“我不能不笑,因为这是用一把大折刀刻在我脸上的。”
“那好吧,请到我屋里来吧,”门卫说,“让我想想看,能为你做些什么。”
于是,杰克骑着木马穿过门道,走进一间盖在墙里的小屋子。门卫拉了一下铃,立刻有一个非常高大的战士——穿着绿色的军装——从另一道门里走了进来。这个士兵肩上扛着一支长长的绿枪,他那可爱的绿胡须一直拖到膝盖上。门卫马上向他说道:“这儿来了一位奇怪的先生,他不知道为什么要到翡翠城来,也不知道他需要些什么。请你告诉我,我们该拿他怎么办呢?”
绿胡子士兵非常仔细而好奇地打量着杰克。最后,坚决地摇摇头,连也的长胡子都跟着动了起来,说道:“我只能把他交给稻草人陛下。”
“可稻草人陛下又能拿他怎么办呢?”门卫问。
“那就是陛下的事了,”士兵说。“我自己的麻烦事就够多的了,所有外边的麻烦事都只得转给陛下。给他戴上眼镜,我带他上国王宫殿去。”
于是,门卫打开了一个大大的眼镜箱子,想找出一副合适的眼镜戴在杰克的大圆眼睛上。
“我找不到合适的眼镜给他戴,”矮个子叹口气说,“你的头大大了,我只好将眼镜戴在你的头上了。”
“可为什么非要给我戴眼镜呢?”杰克问。
“它是这儿的规矩,”士兵说,“这样,你的眼睛就不会被翡翠城里灿烂的光辉照瞎了,”“噢,原来是这样!”杰克叫道。“那就快给我戴上吧,我真的不想变成瞎子。”
“我也不想成瞎子!”木马说。一双绿色的眼镜很快就戴在那双多节的眼睛上了。
于是,绿胡子士兵领着他们穿过里边的门。他们立刻发现自己已经进入了辉煌的翡翠城的主要街道。
所有美丽的房子和塔的正面都装饰着闪闪发光的绿宝石,而塔楼也全部覆盖着绿宝石。就连那绿色的大理石路面也闪烁着宝石的光芒。
对于一个第一次看到这一切的人来说,这儿真是一个壮丽而奇妙的地方。
然而,南瓜人和木马根本不懂得财富和美丽,所以,他们也没有注意到从绿眼镜里看到的这些奇妙的景象。他们安静地跟在绿胡子士兵后面,根本没有注意到成群的绿色人正在惊讶地盯着他们。当一只绿色的小狗跑出来,冲他们大叫时,木马迅速地用木腿踢了它一下,使那小动物号叫着跑进一间屋里去了。在他们去国王宫殿的路上,再没有发生比这更严重的事故了。
南瓜人想骑着马,顺着绿大理石路,一直去见稻草人陛下,可士兵不允许他这样做。因此,杰克费了好大的劲才下了马,一个侍从把马领到后边去了,这时绿胡子士兵领着南瓜人,从前门进了宫殿。
他这个陌生人被安置在一间布置得很漂亮的会客室里,然后士兵进去通报。稻草人陛下这会儿有空,他正想找点事儿做做,于是,他命令立刻把他的客人带进宫来。
会见这个壮丽城市的统治者对于杰克来说,既不感到害怕,也不感到害羞,因为,他根本不懂得世间的习俗。但是,当他走进屋里,第一次看见稻草人陛下坐在他那闪闪发光的宝座上的时候,他也不免惊讶地楞了一下。
稻草人陛下
杰克南瓜人从来没见过稻草人这样的怪物,对于他这个只有短暂生活经历的人来说,见到翡翠城的这个不平凡的国王,当然就比其他任何人都更感到惊奇。
稻草人陛下穿着一身褪了色的蓝布衣裤,他的头只是一个装满了稻草的小袋子,眼睛,耳朵,鼻子和嘴都是随便画上去的,这就算是一张脸了。衣服里面塞的也是稻草,而且那些稻草塞得是那么的粗心大意,以至于使得陛下的腿和胳膊显得过于臃肿。他的手上戴着带长手指的手套,里面填的是棉花。稻草一小缕一小缕的从国王的衣服、脖子和靴尖上冒了出来。他的头上戴着一顶镶满了闪闪发光的宝石的沉重的金王冠,这沉重的王冠压得他的眉头起了皱纹,使人觉得在这张画成的脸上总有一种沉思的表情。真的,只是戴上这顶王冠才显出陛下的风度,否则。这个稻草人国王只不过是一个普通的稻草人——脆弱无力,丑陋不堪。
但是,如果说稻草人陛下的奇怪模样使杰克感到震惊的话,那么南瓜人的模样同样使稻草人感到惊奇。紫色的裤子、粉色的背心还有那件松松垮垮地盖过蒂普制作的关节上的衬衣,那个在南瓜上刻出来的总是在微笑的脸。
起初,陛下真的以为他那奇怪的客人在嘲笑,并且对于这种放肆的行为感到非常气愤,因为他已被公认是奥茨国土上最聪明的人了。他又仔细看了看他的客人,这才发现。杰克的笑脸是刻出来的,即使他想严肃也严肃不起来。
国王细细看了杰克几分钟之后,用一种好奇的语调说道:“你是从地球的什么地方来的,你怎么会变成活的呢?”
“对不起,陛下,”南瓜人回答道,“我听不懂您的话。”
“你不懂什么呢?”稻草人问。
“我不懂你的语言。你知道,我来自吉利金斯国,我是一个外国人。”
“噢,当然罗!”稻草人叫道,“我自己讲的是曼基肯的语言,这也是翡翠城的语言。可是你呢,我想,你大概讲南瓜人的语言吧?”
“确实是这样的,尊敬的陛下,”另一位鞠躬答道,“所以说。我们要想互相听懂是不可能的。”
“这可太令人遗憾了,”稻草人沉思地说道。“我们必须有一个翻译才行。”
“什么是翻译呢?”杰克问。
“就是一个既懂得我的语言又懂得你的语言的人。当我说话时,这个翻译能告诉你,我说了些什么;而当你说话时,他又会告诉我你在讲什么。因为这个翻译能讲两种语言而且懂得它们。”
“那当然是个聪明的主意,”杰克说,他非常高兴,用这么简单的方法就可以解决这个难题。
于是,稻草人命令绿胡子士兵去在他的臣民中找出一个既懂吉利金斯语又懂翡翠城语的人,并立刻将这人带来。
当士兵离去以后,稻草人说道:
“我们等他的时候,你不想坐一会儿吗?”
“尊敬的陛下,您忘了,我听不懂您的话