友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
帝库阁小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

绿野仙踪-第8章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




“如果你允许我们,我们想和你一起在这儿过夜,”多萝茜回答说,“狮子是我的朋友,又是同行的伙伴,它决不会伤害你的。”

“它可是养驯了的吗?”妇人间,把门开大了一点儿。

“啊,是的,”女孩子说,“它又是一个最最胆小的;所以它怕你,比你怕它更加厉害。”

妇人在仔细地想了一想以后,又窥视了一下狮子说:“好,如果这是实在的情形,你们可以进来,我给你们吃一顿晚饭,并且有一个睡觉的地方。”

因此他们一起进了屋子:那里除了妇人以外,住着两个小孩子和一个男人。那男人伤了腿,躺在角落里的一张床上。他们看见来了这样一个奇怪的团体,非常地诧异,当那妇人忙碌着安放桌子时,那男人问道:“你们一块儿上哪里去?”

“到翡翠城去,”多萝茜说,“去拜访那伟大的奥芝。”

“啊,天哪!”男人大声地喊了起来。“你们相信奥芝会接见你们吗?”

“为什么不能?”她回答说。

“啊,据说他从来不让任何人走近他的面前。我去过翡翠城许多次,那是一处美丽的奇异的地方;但是我从来不曾被允许去见伟大的奥芝,我也知道不论哪个人,都不曾看见过他。”

稻草人问:“他从来没有出来过吗?”

“从来没有。他天天坐在他宫殿中的伟大的宝座上,即使那些侍候他的人,也没有面对面地看见过他。”

女孩子问:“他像什么样子?”

“那可难说了,”男人沉思他说。“你要明白,奥芝是一个伟大的魔术家,他能够随心所欲地变成什么样子。因此有人说他的样子像一只鸟;有人说他的样子像一只象;有人说他的样子像一只猫。对着另一些人,他像一个美丽的神仙出现着,或者像一个小神仙,或者他喜欢什么样子就是什么样子。

但是真正的奥芝,他自身的样子,没有一个人能够说得出来。”

多萝茜说:“那真十分奇怪,但是我们必须去试试看,用什么法子去会见他,不然,我们的旅行将一无结果了。”

男人问:“为什么你们要去访问那可怕的奥芝?”

稻草人迫切他说:“我要求他给我一副脑子。”

“啊,奥芝能够很容易做这个,”男个肯定地说。“他有比他所需要的更多的脑子。”

铁皮人说:“我要求他给我一颗心。”

“那不会麻烦他,”男人继续他说,“因为奥芝有一大堆各式、各样形状不一的大大小小的心。”

胆小的狮子说:“我要求他给我一点胆量。”

“在奥芝的皇宫里,他藏有一大锅的胆量,”男人说。“他用一只金盆子盖着,使它们不至于溜掉。他将高兴地给你一点儿。”

多萝茜说:“我要求他送我回到堪萨斯州去。”

“堪萨斯州是在什么地方?”男人惊奇地问。

“我不知道,”多萝茜十分忧愁地回答:“但是那是我的家乡,我相信它是在某一个地方。”

“或者是的。唔,奥芝能够这么做;我猜想他将为你找到那堪萨斯州。

但第一你必须看到他,那倒是一件天大的难事情;因为这位大魔术家不喜欢会见任何人,他常常有他自己的意思。”他对着托托继续地问:“但是你要求些什么呢?”

托托只是摇动它的尾巴;因为,说也奇怪,它是不会说话的。

现在妇人招呼他们,晚饭预备好了,于是他们围集在桌子旁,多萝茜吃了一些可口的燕麦粥,一碟子炒蛋,和一盆子精白面包,她吃得非常高兴。

狮子吃了一些燕麦粥,但是它并不喜欢吃,说这是用雀麦做的,雀麦是马吃的东西,不是给狮子吃的。稻草人和铁皮人什么都不吃。托托把每一种东西都吃一点儿。它很快活地又吃到了一顿美好的晚饭。

现在妇人给多萝茜一张床去睡觉,托托睡在她的旁边,狮子就守卫在她的房门口,这样她可以不受侵扰。稻草人和铁皮人,整夜不做声地站在一个角落里,当然他们是不会睡觉的。

第二天早晨,一等到太阳升起来以后,他们就上路出发了,不久,看见一道绿色的光,正在他们前面的天空中闪耀着。

多萝茜说:“那必定是翡翠城了。”

当他们上路前去时,绿色的光愈来愈亮了,看来他们终于走近了旅行的目的地。他们跑到围绕着城墙的大城以前,还只是下午。那城墙又高又厚,又是一种鲜明的绿色。

在他们的前面,是那条黄砖铺砌的路的终点,一扇大大的城门,全用翡翠装置的,在太阳光里,灿烂地闪耀着,即使是稻草人的一双画出来的眼睛,也被它的光芒所眩迷了。

在城门旁边,装着一个铃,多萝茜揿着按钮,听到里面响起一阵银铃的丁玲玲声。于是那大门摇动着慢慢地打开来了,他们一块儿走了进去,看见他们自己正走在一间高拱形的房子里,四周的墙上,装嵌着无数的翡翠,耀出光来。

一个像芒奇金人一般大小的小男人,站在他们的前面。他从头到脚,完全穿戴着绿的,即使他的皮肤也是一种浅绿色的。在他的旁边,有一只大绿箱。

当他看见了多萝茜和她的同伴时,这人就问道:“你们来到翡翠城中有什么事情?”

多萝茜说:“我们来到这里,拜访伟大的奥芝。”

这人听了这个回答十分吃惊,他一屁股坐下去细细地想。

“自从有人向我问要看奥芝,已经有许多年了,”他疑惑不解地摇着头说。“他是有力量的,并且可怕的,如果你们发生一个空想,或者以一些愚笨的事情,去打扰这个大魔术家,也许他会发怒,顷刻间把你们一起杀掉。”

“我们可不是一种愚笨的事情,也不是一个空想,”稻草人回答说,“事情是很重要的。并且有人告诉我们,奥芝是一个善良的魔术家。”

“他是善良的,”这个全身绿色的人说,“他把这翡翠城管理得有条有理。但是对于那些不诚实的,或者因了好奇心到他那里去的人,他的样子是非常可怕的,很少有人敢去请求看他的脸。我是守城门的人,因为你们要求看伟大的奥芝,我必须把你们带到他的宫殿里去。但是第一你们必先戴上眼镜。”

多萝茜问:“为什么?”

“因为倘使你们不戴眼镜,那翡翠城灿烂的亮光,将会射瞎你们的眼睛。

就是住在这个城里的人们,也必须日夜戴着眼镜。

眼镜都是用钥匙锁紧的,当这城市刚刚造成的时候,奥芝便这样命令着的,只有我有这把唯一的钥匙,可以开卸眼镜。”

他打开大箱子,多萝茜看见那里面放满了各种式样的大小眼镜。它们全是绿玻璃的。这个守城门的人寻出一副恰好适合多萝茜戴的眼镜来,架在她的眼镜上。两条金的扁带,紧紧地围缚在她头的后面,用一个小钥匙把它们锁了起来。在这钥匙的末端,有一根链条,绕在看门人的脖子里。戴上了眼镜以后,多萝茜就不能随意地把它拿开,当然,她也不愿意不戴眼镜,以致被翡翠城的光芒射瞎了眼镜,所以她也没说一句话。

于是这个绿色的人把眼镜拿给稻草人、铁皮人和狮子,都给戴上了。即使小托托也戴上了;全用钥匙锁紧。

接着,这个守城门的人,他自己也戴上了眼镜,并且告斥他们,准备领他们到宫里去。他从墙上的一只木钉上,拿下一个大金钥匙,打开另外一扇门,他们跟着他,穿过那个入口处,迈步到翡翠城的街上去了。

十一神奇的翡翠城

多萝茜和她的朋友们,虽然眼睛被绿眼睛遮庄了,但是在最初都被这个神奇的城的光芒眩迷了。美丽的屋子,满布在各条街上,完全用绿大理石造成的,到处都用闪闪发光的翡翠装饰着的。他们走在同样绿大理石铺砌的人行道上,这是用一块一块的翡翠紧密地衔接起来造成的,一行一行地,被明亮的太阳照得灿烂闪烁。一块块的窗子,都镶嵌着绿色的玻璃;即使这城市上的天空,也发出一种淡淡的绿色,太阳的光线给染成绿的了。

在这里,来来去去的许多人:男人、女人和孩子们,完全穿着绿衣服,连皮肤也略带绿色。他们都用惊异的眼光,注视着多萝茜,和她带领的这个奇怪的团体,当他们看见了狮子,所有的孩子们都一齐逃走了,躲到他们母亲的身后;但是没有一个人向他们说话。许多的店铺,排列在街上,多萝茜看见店里面的每一件东西,都是绿色的。出售绿的糖果,绿的爆玉蜀黍,还有各种式样的绿鞋子、绿帽子和绿衣衫。在另一个地方,有一个人出售绿的柠檬水,当孩子们去买这东西时,她看见他们付给的钱也是绿的。

在这里仿佛没有马,也没有其他各种兽类;有人在绿色的小小的两轮货车上,运载着货物,在前面拉着。仿佛每一个人都很快乐,满足,一切顺利而且幸福。

守城门的人,引导他们穿过了一些街道,直走到一所大厦的前面,这就是可怕的大魔术家奥芝的宫殿,恰恰建筑在这城市的中心。有一个兵士站在门前,穿着绿的制服,长着一丛长长的绿胡须。

守城门的人对他说:“这里有几个客人,他们要求会见伟大的奥芝。”

兵士回答说:“到里面来。我把你们的来意去通报他。”

他们穿过官殿的大门,被领进铺着绿地毯的一间大屋子里。放着用翡翠做的可爱的绿家具。在走进这间屋子以前,那兵士叫他们一起在绿的席垫上擦干净他们的鞋底。等他们一起坐下以后,他很有礼貌地说:“让我进去到那王宫的门前,告诉奥芝说你们在这里要见他,请你们先在这里随便休息一下吧。”

他们等了一个很长时间。当士兵回来以后,多萝茜问道:“你有没有看见过奥芝?”

“啊,没有;”兵士回答说:“我从来没有见过他。我只当他坐在帐幔的后面,向他说话,把你们的意思告诉他听。他说,你们这般地渴望着,允许你们去见他,但是,你们必须每一个单独地到他的面前,并且只准每天会见一个。所以你们必须在这宫中停留好几天,我要为你们开几个房间,在你们长途跋涉以后,可以休息得舒服一点儿。”

“多谢你,”小女孩子回答说,“那是奥芝十分的美意。”

现在,兵士吹着一个录色的口笛,立刻有一个年青女郎,穿着一件美丽的绿丝袍,走进屋子来。她长着可爱的绿发和绿眼,当她说话的时候,还在多萝茜面前低低地鞠躬,“跟我去,我把你的房间指给你看。”

多萝茜向她的朋友们说声再会,只有托托除外,她把这狗抱起在臂弯里,跟着绿女郎穿过七个门廊,跑上三座楼梯,一直跑到宫殿前面的一间房间里,那是在世界上最美丽最可爱的小房间了,有一只柔软舒服的床,上面有绿绸的被,绿天鹅绒的褥。在房间的中央,有一个小喷水器,向空中射出一股绿色香水的水花,水花回落在一只雕刻得很美丽的绿色大理石的盆子里。一些美丽的绿花,安放在窗子的旁边,在那里还有一个放着一行绿色小书的书架。

当多萝茜去打开这些书来看时,发现里面满是引她好笑的奇怪的绿色的图画,多么有趣。

在一只衣橱里有许多绿衣服,用绸缎和天鹅绒做的,全部很适合多萝茜穿的。

“你完全当作在自己的家里一样,”绿女郎说,“倘使你要什么东西,就请摇这个铃。明天早晨,奥芝会差人来叫你。”

她让多萝茜独自留在房间里,自己再到别人那里去。
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!