友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
帝库阁小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

戏谑-第2章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




罗森克兰茨对不起,我……你怎么了? 

吉尔德斯特恩采取科学方法来检验现象是对纯粹恐惧情感的抵制。好好把握,趁有时间,继续。现在……和前一个三段论恰好相反:很难把握的,仔细听好,不过这也可能让人觉得安慰。如果我们假设,我们刚才也这么做了,在非自然、亚自然或超自然的力量里,存在这样的概率,即概率法则不会作为一个因素而运作,那么我们必须接受,第一部分的概率不会作为一个因素运作,在这种情况下,概率法则将会在非自然、亚自然或超自然的力量里作为一个因素而运作。当然由于它很明显一直没有这样运作,我们可以说我们终究不是在非自然、亚自然或超自然的力量里面。在所有可能情况下,是这样的。这对我个人来说则是很大的宽慰。(短暂停顿)这非常好,要不是……(他极力控制自己的歇斯底里,继续说)[不知道从何时开始我们就一直在扔钱币,在我们扔钱币的所有时间里面(如果是所有时间的话),我想我们两人不过就是一对抛来抛去的金块而已。我希望这听起来并不让人奇怪,因为它的不足为奇正是我想把握的。像你们普通的扔钱币的人要能保持平和的心态,靠的是一个法则,或者一种趋向,或者说一个概率,或不管怎么说一个数学上能算得出来的机会,这能确保他不会因为输太多让自己难过,也不会因为总是赢而让他的对手难过。这样就能带来一种和谐,一种自信。它把或然和确然兼并到一个让人放心的联合体中,我们称之为自然。从长期来看,太阳升起的次数和落下的次数相当,一个钱币头朝上的次数和尾朝上的次数也大抵相同。那么]一个信使来了。我们是别人叫来的。别的什么事都没发生。连续扔九十二个钱币九十二次落下来都是头朝上……而且在刚刚过去的三分钟里借着无风之日里的风我听到了鼓和笛子的声音…… 

罗森克兰茨(剪着指甲)另一个奇怪的科学现象是,人死后指甲还会长,胡子也一样。 

吉尔德斯特恩什么? 

罗森克兰茨(大声地)胡子! 

吉尔德斯特恩可你没死。 

罗森克兰茨(恼怒地)我又没说它们是在人死后才开始长的!(停了一下,平静了点)指甲在人出生前也在长,不过胡子不会。 

吉尔德斯特恩什么? 

罗森克兰茨(大喊)胡子!你怎么回事?(思索着)不过从另一方面①来说,脚趾甲也从未长过。 

①②罗森克兰茨和吉尔德斯特恩说的都是〃ontheotherhand〃。此处为双关语,既可以指〃另一方面〃,亦可按字面意思理解为〃在另一只手上〃。此剧中常见此类文字游戏,创造喜剧效果,也表明言语的容易被误解……译注。吉尔德斯特恩(困惑不解)在另一只手上②的脚趾甲从未长过? 

罗森克兰茨会吗?这太有趣了……我一直都剪我的指甲,而且每次我想剪的时候,它们都该剪了。就比方说现在。可是就我所知,我从未剪过我的脚趾甲。它们到现在应当长得在我脚下卷起来了,可实际上并没有这样。我从未想过它们。也许我在心不在焉的时候,在想着别的事情的时候剪过它们。 

吉尔德斯特恩(被这絮叨弄得神经紧张起来)你记得今天发生的第一件事情吗? 

罗森克兰茨(马上)我想是我醒来了。(突然想起来)噢……我知道了……那个人,一个外国人,把我们叫醒了…… 

吉尔德斯特恩一个信使。(他放松地坐了下来) 

罗森克兰茨对了……天亮前白蒙蒙的时候,一个人站在马鞍上敲打窗板……大叫……吵什么?走开!……可是他接着叫出了我们的名字。你记得吗……这个人把我们吵醒了。 

吉尔德斯特恩对。 

罗森克兰茨我们是别人叫来的。 

吉尔德斯特恩对。 

罗森克兰茨那就是为什么我们在这儿。(他朝四处看看,看起来有些疑惑,接着解释)奔波在外。 

[吉尔德斯特恩对。

奇怪的科学现象个人私利(3)

罗森克兰茨(夸张地)这事很急……万分紧急,国王的诏令,他就这么说的:官方公务,执行勿问……马棚点灯,上马,火烧火燎地马上出发,我们拼了命地赶来执行公务,连我们的向导都落在了我们后面!生怕我们来晚了!! 

(短暂停顿。) 

吉尔德斯特恩什么晚了? 

罗森克兰茨我怎么知道?我们还没到那儿呢。 

吉尔德斯特恩那么我们在这儿做什么,我问自己。 

罗森克兰茨你大可这样问。 

吉尔德斯特恩我们最好继续赶路。 

罗森克兰茨你大可这样想。 

吉尔德斯特恩我们最好继续赶路。 

罗森克兰茨(积极地)对!(停顿)去哪儿? 

吉尔德斯特恩向前。 

罗森克兰茨(向前走到舞台的脚灯旁)啊。(犹豫)我们该往哪条路……(他转过来)我们从哪条路……?] 

吉尔德斯特恩实际上要从头开始。被叫醒,一个人站在马鞍上敲打着窗板,清早有人叫着我们的名字,一个消息,一个命令……扔钱币创下一个新纪录。我们被……挑选出来……不会只是被抛弃……任由我们去自己找路。我们理应有个方向可去……我早该这么想了。 

罗森克兰茨(警觉起来,听着)我说……!我说…… 

吉尔德斯特恩什么? 

罗森克兰茨我能听见……我想我刚才听见了……乐声。 

吉尔德斯特恩(站起来)是吗? 

罗森克兰茨好像是个乐队。(他环顾四周,尴尬地笑,为自己找台阶下)听起来……像支乐队。有鼓声。 

吉尔德斯特恩是的。 

罗森克兰茨(放松下来)不可能是真的。 

吉尔德斯特恩〃红、蓝、绿是真实的颜色。黄色则是众人皆有的神秘体验〃……推翻。 

罗森克兰茨(在舞台边上)肯定是打雷。像鼓一样…… 

(在下面吉尔德斯特恩说完话之前,乐队的演奏已隐约可闻了。) 

吉尔德斯特恩有个人在从一个地方到另一地方的旅程中半路上来到了一个没有名字、没有特征、没有人烟也没有意义的第三地,看到了一头独角兽穿过他前面的路,消失了。这件事本身是令人奇怪的,但各种各样的神秘遭遇我们也不乏前例,或者不那么极端地来说,我们会选择说服自己,把它归结为幻觉;直到……〃我的上帝,〃第二个人说,〃我一定是在做梦,我想我看见一头独角兽了。〃在这个时候,这次遭遇的性质就加强了,变得前所未有地令人心惊。第三个目击者,你知道,并不加强事情的性质,而只是将它淡化,第四个使它更淡,目击者越多,它就越淡,就变得更符合常理,直到淡得和现实一样,普通经历我们就称之为现实……〃看,快看!〃人们叫着,〃额头上有支箭的马!别人一定把它当做鹿了。〃① 

①这就是前面所提到的〃效果递减原则〃……译注。罗森克兰茨(急切地)我早就知道是个乐队。 

吉尔德斯特恩(疲惫地)他早就知道是个乐队。 

罗森克兰茨他们来了! 

吉尔德斯特恩(在他们进来前的最后一刻……发愁地)太遗憾了,不是独角兽。要是有独角兽该多好。 

(悲剧戏子们一共六个,包括一个小男孩……阿尔弗雷德。两人推拉着一辆车,上面装满了道具和物品。还有一个鼓手,一个号手和一个吹笛的。说话人……〃伶人〃……没有乐器。他在队伍的最后,却是第一个发现他俩的。) 

伶人停!(队伍转过来停下。高兴地)有观众!(罗森克兰茨和吉尔德斯特恩半站起来)别动!(他们又坐下了。他欢喜地看着他们)太好了!可真走运。 

[罗森克兰茨我们走运? 

伶人希望是这样吧。但在道上遇到两位绅士……我们可不希望在斜道上遇到他们。 

罗森克兰茨是吗? 

伶人真是巧遇,不早不晚刚刚好。] 

罗森克兰茨为什么? 

伶人你看,我们久未练习,生疏了很多,我们正要完全荒废的关头,你们来了……到明天这个时候我们可能就把所有我们知道的东西忘得一干二净了。确实是这样,不是吗?(他爽朗地笑了起来)我们就会回到我们的起点……即兴表演。 

罗森克兰茨你们是玩杂耍的吗? 

伶人我们可以给你玩玩杂耍,如果那就是你的品味的话,现在的时代就是这样。要不然,只要钱币丁当一响,我们就可以给你表演血肉横飞的传奇故事,有的是优美的韵律和尸体,这些可都是从意大利人那儿弄过来的;而且钱币要不了多少就可以丁当作响……就算一个钱币也有音乐在里头。(他们都做着手势参差不齐地鞠躬)悲剧戏子们听候你的吩咐。

(罗森克兰茨和吉尔德斯特恩站起来。) 

罗森克兰茨我叫吉尔德斯特恩,他叫罗森克兰茨。(吉尔德斯特恩简短地和他说了句什么。面无窘色地)对不起……他叫吉尔德斯特恩,我是罗森克兰茨。

奇怪的科学现象个人私利(4)

伶人荣幸得很。当然了,我们曾经给更大的人物演出过,但品质才是重要的。刚才我一下就认出你们来了…… 

罗森克兰茨那我们是? 

伶人……你们也是艺人。 

罗森克兰茨我以为我们是绅士呢。 

伶人对我们有些人来说这是演出,对别人来说则是惠顾。它们其实是同一枚钱币的两面,或者可以说,由于我们人数众多,它们是两枚钱币的同一面。(再次鞠躬) 

罗森克兰茨你们演的是什么戏? 

伶人悲剧,先生。死亡和揭露,共性和个别,出人意料却也无法更改的结局,各个层次、荒诞不经的情节剧,甚至包括那些令人想入非非的。我们把你带入一个充满阴谋和虚幻的世界……小丑,如果你喜欢的话,杀人凶犯……我们可以给你表演鬼魂和小规模的战斗,英雄,恶棍,受折磨的情侣……富于诗意的布景;我们可以表演斗剑或强奸,或两者兼演也完全可以,当然,还有不贞的妻子,被辱的处女……flagrantedelico①,那得出好价钱,不过那是属于现实主义的范畴,而且有专门术语。我慢慢进入状态了,不是吗? 

①拉丁文,意为〃现场抓获〃……译注。罗森克兰茨(狐疑地)哦,我不知道…… 

伶人看看又不要多少钱,如果你恰巧在戏中扮演角色的话也花费不了更多,要是那就是你的品味的话,而且现在的时代就是这样。 

罗森克兰茨怎样? 

伶人漠不关心。 

罗森克兰茨很坏? 

伶人很邪恶。那么确切地说你喜欢什么?(他转向悲剧戏子们)先生们,来找点乐子吧。(悲剧戏子们按某种队形站好)看!有什么你喜欢的吗? 

罗森克兰茨(疑惑地,天真地)他们要做什么? 

伶人随意发挥你的想像吧。他们会让你大吃一惊的。 

罗森克兰茨多少钱? 

伶人演戏? 

罗森克兰茨看戏。 

伶人看什么? 

罗森克兰茨私人表演。 

伶人有多私人? 

罗森克兰茨噢,只有我们两人。够了吗? 

伶人作为观众,让人失望。偷窥狂,差不多吧。 

罗森克兰茨有什么区别? 

伶人五个盾。罗森克兰茨(惊恐地)五个盾! 

伶人看一次。 

[罗森克兰茨一起? 

伶人每个人。我想你不大明白…… 

罗森克兰茨你在说什么? 

伶人我在说……四个。 

罗森克兰茨你想到哪儿去了①? 

①罗森克兰茨说的是〃wherehaveyoubeen?〃,字面意思是〃你到过什么地方?〃,下面伶人理解的就是这个意思,但根据上下文,似乎罗森克兰茨的意思应是责问伶人……译注。伶人到过周围一些地方。一群孩
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!