友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
帝库阁小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

太平广记-第935章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



9;者,谓宜退守其所也。推是言之,则〃己〃酉日当克也。苟未及期,则可俟矣。〃度喜,顾左右曰:〃卒辨者也。〃叹而异之。是岁冬十月,相国李诉将兵入淮西,生得元济,尽诸反者。度因校其日,果己酉焉。于是度益奇卒之辨,擢为裨将。(出《宣室志》)

唐宪宗元和元年九月,淮西节度使吴少诚死去,其子吴元济叛变。皇帝下令邻近淮西的各路将领,帅兵从四方围攻他。然而围了好几年也没有攻克。元和十三年,又命丞相晋国公裴度率兵去歼灭他。裴度来到淮西,便命令封人(官名)深挖水沟。在挖地时,有人得到一块石头,上面刻有文字为铭。封人把石献给裴度。那铭文写道:〃井底一竿竹,竹色深绿绿。鸡未肥,酒未熟,障车儿郎且须缩。〃裴度得到这块石头后,便拿给部下们观看,并叫他们辨别那文字的意思,结果都不能明白。裴度刚刚在揣度,很快有一名兵卒,从队伍中跳起来祝贺道:〃吴元济逆天子之命,指使狂兵谋反。仰仗天子的圣威,与丞相的贤德相合,今天这个叛逆就要被擒获了。应当庆贺丞相的功劳!〃裴度很惊讶地询问他,他说:〃封人得石铭,这是个吉兆。且看';井底一竿竹,竹色深绿绿';是说吴少诚原不过是队伍中的一名小卒,后来拥有了十万兵,成为一方统帅。这是喻说他的荣耀。';鸡未肥';,是说没有肉。如果把';肥';字去掉肉。就成了';己';字。';酒未熟';,是说没有水。如果把';酒';字去掉';水';,就变成了';酉';字。';障车儿郎';,是说兵革之士,';且须缩';,是说应该退守于自己的驻地。推论这些话的意思,是己酉日才可攻克淮西。假如未到时间,则可以等待。〃裴度听后大喜,对左右道:〃这士兵是一个很有辨析能力的人,令人感叹惊异啊!〃这年冬季十月,相国李诉率兵攻入淮西,活擒吴元济,尽除反叛者。裴度于是与铭文核对日期,果然是己酉日。于是裴度越发惊叹那位士兵的辨析之材,便提拔他为副将。

张惟清

黑山之阴,有李卫公庙。宝历中,张惟清都护单于。其从事卢立尝梦一人,颀长黑衣,告立曰:〃吾居于卫公庙且久矣,子幸迁我于军城中。〃已而遂去。及晓,立不谕,即入白于惟清曰:〃卫公于国有大勋。今庙宇隳残,飘濡且甚,愿新其土木之制。〃惟清喜而可其语。先是单于府以惟清有美化,状其政绩。请护军骆忠表闻于上。有诏,命中书舍人高公釴文事其,刻于碑。诏既至而未有碑石,惟清方命使采石于云中郡,未还。及修卫公庙,铲其西,得一石,方而长,其下有刻出〃张〃字,历然可辨。工人持以献惟清,惟清喜曰:〃天赐吾之碑石。〃即召从事视之,立且惊且异。因起贺而白前梦。于是以石为碑,刻高公之文焉。(出《宣室志》)

在黑山的北面,有座李卫公庙。唐敬宗宝历年年间,张惟清奉命都护匈奴。他的从事(官名)卢立曾经梦见一个人,颀长的身体,穿着黑色的衣服。他告诉卢立说:〃我在卫公庙居住的时间很长了,希望你能把我迁到军城中。〃说完就离去了。天亮后,卢立并没说这件事,就进内对张惟清说:〃卫公对国家有很大的贡献,如今庙宇残破,不避风雨,并越来越严重,希望能重新修建一下。〃张惟清一听很高兴并同意了他的请求。在此之前,匈奴单于府因张惟清有美好的德行,已为他写好了政绩,并请护军骆忠上表告知皇上,皇上曾下诏,命中书舍人高公釴著文表彰他的事迹,并要刻到碑上。诏书已经到了而还没有碑石,张惟清不久前刚命人去云中郡采石,至今还未回来。可是在修卫公庙时,铲西侧的土而得到一石,长方形,石的下方还刻出一个〃张〃字,清晰可见。做工的人把它献给张惟清,张惟清大喜道,〃这是天赐我碑石啊!〃随即叫从事来观看,卢立看后又惊讶又奇怪,因而起身向张惟清祝贺并说了从前做梦一事。于是就用这块石做石碑,在上面刻上高公的文字。

王

太和中,王Я实ぱ簟R蚬灯涑牵仍渖钍撸靡皇C脑唬骸ㄉ接惺杏瘛S裼需Γ葱菀病!üと说弥咭允赂姘紫子诃'。详其义,久而不能解,即命僚左辨之,皆无能析其理者。数日,有一吏请谒е簦颐芪皆唬骸ㄎ嵛磐豕檬裼斜嬲吆酰俊ɡ粼唬骸ü侥钪湟逦稳纭>瘢āㄆ瘛ㄔ鳌ㄒǎ菝鞒靖模┘茨芫恳 ㄛ旁唬骸ㄊ遣幌橐病7';山有石,石有玉,玉有瑕。';即休也。';皆叙王公之世也。且公之先曰崟,崟生礎,以文而观,';是山有石';也。礎生АJ';石有玉';也。е釉昏π';。是';玉有瑕即休';。休者绝之兆,推是而辨,其绝绪乎?〃吏谢之,叟言竟而去。至大和九年冬,ё湟钠渥冢胖庖病#ǔ觥缎抑尽罚

唐文宗大和年间,王Ч芟降ぱ簟5笔痹诔峭馔诰蚧こ呛樱笨蚴呱畹氖焙颍玫揭豢槭厦嬗忻乃担骸ㄉ接惺杏瘢裼需Γ葱菀病!ㄗ龉さ娜说玫胶螅桶咽赘醐',并把挖出石碑前后的情形都告诉了他。王胍私馕淖值暮澹戳撕艹さ氖奔湟步獠豢S谑蔷兔牧攀裘抢唇馐停墒撬疾荒芙馐统銎渲械牡览怼J蘸螅幸晃焕险呃辞蠹醐'下属的一个官吏,并秘密地问他道:〃我听说王公得到了石铭,如今有能解释出它的人吗?〃那官吏说:〃王公正在琢磨,那意思是什么,难道你能探究出来吗?〃老者说:〃是不祥之兆啊!';山有石,石有玉,玉有瑕,即休也,';都是叙述王公的家世的。王公的祖父叫崟,崟生礎,从文字上看,这是';山有石';。礎生В馐';石生玉';。У亩咏需π荩獗闶怯裼需葱荨6菔蔷恼髡住M凭恳幌吕幢嬲郏且暇老盗耍 ü倮舻佬涣怂抢险咚低瓯阕吡恕5酱蠛途拍甓醐'死而全宗族被斩杀。果然符合老者的解释。

柳光

太和中,有柳光者,尝南游。因行山道,会日晚,误入山崦中,松引盘曲。行数里,至一石室,云水环拥,清泉交贯。室有茵榻,若人居者。前对霞翠,固非人境。光因临流凝伫,忽见一缶,合于地。光即趋之,其缶下有泉,周不尽尺,其水清激。举卮以饮,若甘醴,尽十余卮而已醉甚,遂偃于榻,及晓方寤。因祝石壁,有雕刻文字极多,遂写其字,置於袖。词曰:〃武之在卯,尧王八季。我弃其寝,我去其扆。深深然,高高然,人不吾知,又不吾谓。由今之后,二百余祀,焰焰其光,和和其始。东方有兔,小首元尾,经过吾道,来至吾里。饮吾泉以醉,登吾榻而寐。刻乎其壁,奥乎其义,人谁辨,其东平子。〃光先阅,阅而异之,遂行。出径数十步,回望其室,尽亡见矣。光究之不得。有吕生者,视而解之,未几告曰:〃吾尽详矣,此乃得道者语也。夫唐氏之初,建号武德。武之二(〃二〃原作〃三〃,据明抄本改)年,其岁己卯,则武之在卯,其义见矣,盖武德二年也。';尧王';者,谓高祖之号神尧,。曰';八季';者,亦二年也。';我弃其寝,我去扆';者,言其去,盖绝去之时,乃武德二年也。';深深然,高高然。人不吾知,人不吾谓';者,言其隐而人不知也。';由今之后,二百余祀';者,言君者来也。且唐氏之初,今果二百余矣。';焰焰其光,和和其始';者,';焰焰其光';,谓岁在丁未也,焰者火,岂非南方之丙丁之谓乎?未亦火之位也;';和和其始';。谓今天子建号曰太和其始(〃和其始〃原作〃始其和〃,据明抄本改)。盖元年也。';东方有兔,小首元尾';者,叙君之名氏。东方甲乙木也,兔者卯也,';卯';以附';木';。是';柳';字也。';小首元尾';。是光也。';经吾道,来吾里。';言君之来也。';饮吾泉以醉,登吾榻而寐。';言君之止也。';刻乎其壁,奥乎其义。';谁人以辨,其东平子。';谓其义奥而隐,独吾能辨之。东平吾之邑也,即又信矣。如是而辨,果得道者之遗记也。';(出《宣室志》)

太和年间,有个叫柳光的人,曾经南游。因为在山道中前行,天色已晚,误入到山中,松树枝杈屈曲盘旋。走了几里地后,来到一个石屋内。石屋的周围云水环抱,清清的泉流纵横交错。屋内有草榻,好象是有人在这里居住,榻前映着灿烂的晚霞和青翠的松柏,好像是仙境一样。柳光于是临溪伫立凝视,忽然看到一个缶,放在地上。柳光急忙走过去,那缶的下面有泉水,周长不足一尺。泉中的水非常清澈。拿起杯子舀泉水喝,泉水好像甘甜的美酒。喝了十多杯后已大醉,于是躺在床榻上睡着了,到第二天天亮的时候才睡醒。醒后四下观望,看到石壁上刻有许多字,柳光就抄录下那些字,放在袖中。刻字是:〃武之在卯,尧王八季。我弃其寝,我去其扆。深深然,高高然,人不吾知,又不吾谓。由今之后,二百余祀,焰焰其光,和和其始。东方有兔,小首元尾,经过吾道,来至吾里。饮吾泉以醉,登吾榻而寐。刻乎其壁,奥乎其义。人谁辨,其东平子。〃柳光先是看,越看越觉得有些奇怪,就走了。走出那条小路。回头再看那个石屋,已经踪影全无。柳光想探究文义,但是没有结果。有个叫吕生的人,看到柳光带回的文字后,对他说:〃我完全明了这里面的意思,这是得道人的话。那上面写的是:唐氏初年,建号为武德。武德二年那年是己卯年,那么';武之在卯,';这里的含义就清楚了,那就是武德二年。';尧王';说的是高祖的号';神尧';。';八季';指的也是二年。';我弃其寝,我去扆';,说的是离去,就是离去的时间是武德二年。';深深然,高高然。人不吾知,人不吾谓';,说的是他隐居而外人不知。';由今之后,二百余祀';这句,说的是您来了。那么从唐初到现在果然二百多年了。';焰焰其光,和和共始';之句,';焰焰其光';是说在丁未年,';焰';就是';火';的意思。这难道不是南方的丙丁吗?';未';也是火之位。';和和其始';是说今天子建年号叫太和是从这开始的,那就是元年。';东方有兔,小道元尾';说的是您的姓名。东方甲乙是';木';,';兔';是';卯';,卯附在木上,就是个';柳';字。小首元尾,是';光';字。';经吾道,来吾里';说的是你来了。';饮吾泉以醉,登吾榻而寐';,说的是您的逗留驻足。';刻乎其壁,奥乎其义。谁人来辨,其东平子';,说的是那当中的意义深奥而又隐晦,唯独我能辨别解释它,东平是我家住的地名,这就又让人相信了吧。象这样来释解,才符合得道的人的遗记。〃

李福

洛京北邙太清观钟楼,唐咸通年中,忽然摧塌。有屋檩一条,其中空虚,每撑动触动转,内敲磕有声。人遂相传,来竞观之。道士李威仪不欲聚人,乃令破之,于其间得一黑漆板,上有陷金之字。曰
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!